[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 123020 Last Style Storage: Default Video File: ..\Romance.Town\Romance.Town.E11.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Khalid Art bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,15,30,1 Style: LOGO,Brush Script MT,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 122225,Khalid Art bold,45,&H00FCFBFB,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,15,0,1 Style: 32,Khalid Art bold,40,&H000000FF,&H00F1F1FA,&H00F4F4F6,&H000D0D12,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 3,Harlow Solid Italic,46,&H000000FF,&H00F1F1FA,&H00F4F4F6,&H000D0D12,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 122224,Khalid Art bold,35,&H00FCFBFB,&H000000FF,&H004E4EDF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,15,0,1 Style: 33,Khalid Art bold,40,&H000000FF,&H00F1F1FA,&H00F4F4F6,&H000D0D12,-1,-1,-1,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الشعار,Hobo Std,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ضحية,mohammad bold art 1,40,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00626262,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: خط كورجاب2,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: نيكول جونغ او يونغ جونغ جو,mohammad bold art 1,40,&H00C3A6F4,&H000000FF,&H002C0086,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: بارك قيوري,mohammad bold art 1,40,&H00769BEE,&H000000FF,&H00002C86,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هان سيونغ يون,mohammad bold art 1,40,&H00F4A6E7,&H000000FF,&H0086007C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: قو هارا,mohammad bold art 1,40,&H00F4EAA6,&H000000FF,&H00867300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كانغ جي يونغ,mohammad bold art 1,40,&H00B8F4A6,&H000000FF,&H002B8600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الرئيس بارك,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الرئيس بارك2,mohammad bold art 1,40,&H00EBF4A6,&H000000FF,&H00738600,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كانساي نوزوم,mohammad bold art 1,40,&H00F4AFA6,&H000000FF,&H0086000B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,mohammad bold art 1,40,&H00848484,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 5,WST_Swed,70,&H00A6F4E1,&H000000FF,&H00008662,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Miss Lankfort,80,&H00FBADA6,&H000000FF,&H00CB3B05,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: خط المسلسلات,Giddyup Std,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: 12,Khalid Art bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:08:32.49,LOGO,,0000,0000,0000,,{\pos(81,38)}lazna.tv Dialogue: 0,0:00:00.00,1:08:32.49,3,,0000,0000,0000,,{\pos(67,48)}Mــــــــــ ـــ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.55,الشعار,,0000,0000,0000,,{\pos(529,134)}Za2azo2a : ترجمــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.55,الشعار,,0000,0000,0000,,{\pos(541,238)}دمج و رفع : نيرو 50 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.55,الشعار,,0000,0000,0000,,{\pos(538,309)}Sad_Angel :انتــــاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.55,الشعار,,0000,0000,0000,,{\pos(568,185)}دقبق : حلاتي Dialogue: 0,0:00:03.02,0:00:05.22,11,,0000,0000,0000,,انا لدي المال! Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:09.26,11,,0000,0000,0000,,مهلاَ , سون جيوم, سي اه, اجّوما ! Dialogue: 0,0:00:09.26,0:00:11.10,11,,0000,0000,0000,,كم من المال لديكٍ؟ Dialogue: 0,0:00:12.20,0:00:15.50,11,,0000,0000,0000,,قلت انه يعرف نقاط ضعفي, انت تعتقد انه سوف يستغلها؟ Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:21.37,11,,0000,0000,0000,,حتى في الصيف, انا لا أكل الايس كريم, لمجرد توفير المال Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:25.41,11,,0000,0000,0000,,"ومثلك ابي...ربحت مرارا في "القمار Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.98,11,,0000,0000,0000,,بعد كل هذا, انا أبنتك Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:30.92,11,,0000,0000,0000,,أيضاّ, حتى ورقة اليانصيب اشتريت Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.12,11,,0000,0000,0000,,لا . أبي! Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:36.05,11,,0000,0000,0000,,لماذا لا نذهب؟ Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:39.36,11,,0000,0000,0000,,لقد ربحث في اليانصيب وحصلت على الكثير من المال Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:40.83,11,,0000,0000,0000,,انسه سون جيوم! Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:43.03,11,,0000,0000,0000,,ابي,اظن ان سون غيوم ثملة جدا Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:44.86,11,,0000,0000,0000,,انا حقاً اريد... Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:45.96,11,,0000,0000,0000,,ان اخطر Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:51.10,11,,0000,0000,0000,,سأخاطر Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:45.06,11,,0000,0000,0000,,لم يكن لديك شيء لتقوله Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:50.56,11,,0000,0000,0000,,من فضلك, يمكن دفع ثمن وجبة الطعام؟ Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.50,11,,0000,0000,0000,,ليس لدي المال Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:59.37,11,,0000,0000,0000,,ليس لديك شيء لتقولينه لي؟ هل انتي متأكده؟ Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:01.94,11,,0000,0000,0000,,الان الفرصة المثالية Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:04.51,11,,0000,0000,0000,,هذه فرصة ذهبية Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:08.18,11,,0000,0000,0000,,انت تحرجني Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.34,32,,0000,0000,0000,,{\pos(322,440)}الحلــقــ 11 ــــة Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:18.82,11,,0000,0000,0000,,لقد قلت لك من قبل انِى أحبك Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.68,11,,0000,0000,0000,,من المرأة التي تحب؟ Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:14.61,11,,0000,0000,0000,,لماذا تريدين ان تعرفي؟ Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:19.38,11,,0000,0000,0000,,أعني, أليس هذا على الاقل ما يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:21.22,11,,0000,0000,0000,,أخبرتك انني احبك Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:23.79,11,,0000,0000,0000,,لكن بما انك قلت انك تحب امرأة اخرى Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:25.62,11,,0000,0000,0000,,اذا لم تتمكن من محبتي, Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.83,11,,0000,0000,0000,,يجب على الاقل ان تخبرني من هي, Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:30.03,11,,0000,0000,0000,,حتى استطيع مقارنة نفسي يها Dialogue: 0,0:03:30.03,0:03:31.86,11,,0000,0000,0000,,كيف يمكن ان اعرف اذا كانت خير لك مني انا ؟ Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:34.07,11,,0000,0000,0000,,سوف تتخلى؟ Dialogue: 0,0:03:34.07,0:03:36.27,11,,0000,0000,0000,,سوف تخرح كبريائـــى أن لم تفعل Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.10,11,,0000,0000,0000,,يجب علينا المقارنه كأمرأة واحده الى اخرى! Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:43.24,11,,0000,0000,0000,,اذا كانت مناسبة لك , سوف اتخلى عنك Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:45.81,11,,0000,0000,0000,,انا لن اكون في مثلث الحب معك بالتأكيد! Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:48.75,11,,0000,0000,0000,,يجب حقاَ الاستمتاع في مثلثات الحب Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:52.05,11,,0000,0000,0000,,هل هوانغ جو وون؟ Dialogue: 0,0:03:52.05,0:03:54.99,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟ كنت اعتقد ان لديك فرصة اذا جو وون؟ Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:55.72,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:56.45,11,,0000,0000,0000,,بناء على ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:58.29,11,,0000,0000,0000,,هي حتى لا تستطيع الطبخ Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.59,11,,0000,0000,0000,,الطعام...\Nانتي على حق فعلاً تحضير الطعام مهم جداً . Dialogue: 0,0:04:01.59,0:04:03.06,11,,0000,0000,0000,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:04:03.06,0:04:06.00,11,,0000,0000,0000,,اذاَ, قل لي بالفعل من هي Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:08.57,11,,0000,0000,0000,,تلك المرأة ليس لديها مشاعر نحوي Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:14.44,11,,0000,0000,0000,,هل هي سون جيوم اوني?\N(ايوني-- الشقيقة الكبرى) Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:21.78,11,,0000,0000,0000,,انها سون جيوم ايوني, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:27.65,11,,0000,0000,0000,,توقف عن الدوران واجبني عن سؤالي! Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:30.22,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:33.16,11,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:40.50,11,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك ان تجعلني ابدو مثيره للشفقه الى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:44.90,11,,0000,0000,0000,,انا لن اغضب اذا القيت بي في الحضيض! Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:47.84,11,,0000,0000,0000,,انت تأكل 3 وجبات يمكنني تحضيرها كل يوم Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:51.14,11,,0000,0000,0000,,كيف يمكن ان تحب امرأة تطهي لاجل شخص اخر منزلي؟ Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:52.98,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:55.55,11,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب ان اقول لك؟ Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:58.12,11,,0000,0000,0000,,انتي مثل الاسرة , تتقاسمين وجبات الطعام معي Dialogue: 0,0:04:58.12,0:04:59.95,11,,0000,0000,0000,,ليس كأمرأة بل كعضو بالعائلة ! Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:03.25,11,,0000,0000,0000,,لذلك لا تنطوي على نفسك وتسببي المتاعب , فهمتي؟! Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:18.30,11,,0000,0000,0000,,تبدو لذيذه! Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.18,11,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأكل بعد ان طلبت من ان أتى هنا Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:26.38,11,,0000,0000,0000,,راين هو افضل علاج لصداع الكحول Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.68,11,,0000,0000,0000,,انا لا اريد ان اكون واقعي Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:36.65,11,,0000,0000,0000,,لهذا السبب انا أحب الشبي جيون وو اكثر Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:41.79,11,,0000,0000,0000,,أكل كثيراً وأكلت كل شيء جيد Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:45.46,11,,0000,0000,0000,,اه حقاً! Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:47.67,11,,0000,0000,0000,,أحب الرجل الذي يأكل جيداً Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:50.24,11,,0000,0000,0000,,يونغ هوي يأكل كل شيء بشكل جيد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.70,11,,0000,0000,0000,,هو مثير Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:54.27,11,,0000,0000,0000,,يونغ هوي هو مثير؟ Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:57.58,11,,0000,0000,0000,,أقول الرجل الذي بأكل جيداً هو مثير! Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:03.08,11,,0000,0000,0000,,اذاً انتي تقولين انك تريدين ان اصبح سمين مرة اخرى او ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.18,11,,0000,0000,0000,,أهذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:06.75,11,,0000,0000,0000,,يا الهي! انت حقاً تجعل الناس.. Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.32,11,,0000,0000,0000,,انت لا تفهم ماذا اقول ؟ Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:13.36,11,,0000,0000,0000,,اريد فقط ان أكل النودلز معك بكل سعادة \N هذا ما قصدته! Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:14.83,11,,0000,0000,0000,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:18.86,11,,0000,0000,0000,,التحديق في بعضنا البعض وبسعادة ارتطام العيدان Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:22.53,11,,0000,0000,0000,,حتى مع وعاء الطعام بمكنك ان تكون سعيدة والمحتوى Dialogue: 0,0:06:22.53,0:06:23.64,11,,0000,0000,0000,,هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:26.57,11,,0000,0000,0000,,الرجل الذي يدرك ان الاشياء الصغيره تجعل المرأة سعيدة, Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:29.14,11,,0000,0000,0000,,هذا مثير جداً Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:31.71,11,,0000,0000,0000,,هل انت من كوكب اخر؟ Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:39.78,11,,0000,0000,0000,,هل شاركتى الاكل مع هوي يونغ من قبل؟ Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:43.45,11,,0000,0000,0000,,انت حقا Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:46.76,11,,0000,0000,0000,,ما فعلته معه كان .. Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:48.96,11,,0000,0000,0000,,الاعشاب البحرية مشوية Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:52.26,11,,0000,0000,0000,,لانه احدث الفوضى في المطبخ Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:55.93,11,,0000,0000,0000,,انا استخدم الشوبك لطرده بعيداً \N كل شيء! Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.87,11,,0000,0000,0000,,هل هذا يكفي؟ هل هذا يكفي؟! Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:03.27,11,,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الاولى التي أكل هذا الطعام الرهيب! Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:07.68,11,,0000,0000,0000,,اجوما, كم هو ؟ Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:09.15,11,,0000,0000,0000,,2 500 Won. Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.82,11,,0000,0000,0000,,اعتني بالفاتورة , حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:22.73,11,,0000,0000,0000,,هيا نذهب بالفعل! Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:35.57,11,,0000,0000,0000,,هذا يبدو جيداً Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:38.14,11,,0000,0000,0000,,في الحاضر Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:40.71,11,,0000,0000,0000,,ان الشخص الذي يتلقى سيكون سعيداً جداً Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:42.91,11,,0000,0000,0000,,يونغ هيو اوبا ايضاً احاط اللوحة, \N اوبا\ الشقيق الاكبر , الصديق Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:44.38,11,,0000,0000,0000,,قول هذا لاجل امراة Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:46.58,11,,0000,0000,0000,,ما هي قيمة هذا الرسم ؟ Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:48.79,11,,0000,0000,0000,,انه لم تمر على الشاشة, Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:50.62,11,,0000,0000,0000,,اذاً اوبا لا يعرف كم يستحق سواء Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:51.72,11,,0000,0000,0000,,انه حجم صفر Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:54.66,11,,0000,0000,0000,,لا حتى حجم واحد, ولكن صفر؟ Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:57.60,11,,0000,0000,0000,,أليس الحجم صفر النوع حيث كنت\N حتى نرى ما رسمت؟ Dialogue: 0,0:07:57.60,0:07:59.06,11,,0000,0000,0000,,هناك شيء بحجم صفر؟ Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:00.90,11,,0000,0000,0000,,أبي, جدياً... Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:04.94,11,,0000,0000,0000,,لا تقول لمجرد انه صغير \N هو يعتقد انه سيكون ارخص؟ Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:08.24,11,,0000,0000,0000,,ذلك الشرير , يكون بخيل جداً كما الرجل Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:09.84,11,,0000,0000,0000,,اعطاء أرخص هدية للمرأة.. Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:11.18,11,,0000,0000,0000,,قد لا يعطي كذلك اي شيء. Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:13.01,11,,0000,0000,0000,,لو كان لي, انا لا اعطيه. Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:14.85,11,,0000,0000,0000,,على الاقل ارسل لي شيئاً ذو قيمة Dialogue: 0,0:08:17.42,0:08:18.52,11,,0000,0000,0000,,30 مليون وون Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:22.19,11,,0000,0000,0000,,هدية يونغ هيو اوبا قيمتها تستحق ما لا يقل 10 مرات اكثر , أبي Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:28.79,11,,0000,0000,0000,,على الاقل؟ Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:30.70,11,,0000,0000,0000,,نعم , على الاقل Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:32.83,11,,0000,0000,0000,,على الرغم من انها حجم كف اليد \N انها من ماستر بايك " مسلسل عذراء" Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:34.50,11,,0000,0000,0000,,على الرغم من انها حجم كف اليد \N انها من ماستر بايك " مسلسل عذراء" Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:36.50,11,,0000,0000,0000,,أساساً, هي لا تقدر بثمن Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:49.35,11,,0000,0000,0000,,انت تستخدم هذا لابعاد حبي؟ Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:53.38,11,,0000,0000,0000,,هل من الاهمية له فقط في حجم الكف؟ Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.51,11,,0000,0000,0000,,{\i1}هل نمت جيداً?{\i0} Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:20.18,11,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتِ ,ماذا تفعلين هناا ?{\i0} Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:28.99,11,,0000,0000,0000,,ماذا توقيت عظيم! سيد يونغ هيو! Dialogue: 0,0:09:28.99,0:09:31.92,11,,0000,0000,0000,,كنا نخطط للذهاب للبقالة \ التسوق غدا! Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.13,11,,0000,0000,0000,,هل يمكن لجيوم المجيء معي غداً؟ Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:37.43,11,,0000,0000,0000,,منذ منى وانت يحاجه الى الاذن مني لشراء الاشياء ؟ Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:38.53,11,,0000,0000,0000,,إنه وكأننا ذاهبون في عطله Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:41.10,11,,0000,0000,0000,,-حقاً?\N-حقاً! Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:56.15,11,,0000,0000,0000,,اذهب وتناول شيء لذيذ مع جيوم بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:57.25,0:10:00.18,11,,0000,0000,0000,,انت لطيف دا Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:13.77,11,,0000,0000,0000,,الى أين؟؟ Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:17.07,11,,0000,0000,0000,,شارع 1 في شيونغ دام - دونغ , من فضلك Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:28.08,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:32.48,11,,0000,0000,0000,,الى مبنى "ك" الرئيسي في أبجيونغ , من فضلك Dialogue: 0,0:10:32.48,0:10:33.22,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:36.89,11,,0000,0000,0000,,الى اين سنذهب ان لم نذهب للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:10:44.60,0:10:46.43,11,,0000,0000,0000,,اين هو هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.67,11,,0000,0000,0000,,لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:54.87,11,,0000,0000,0000,,اتبعني Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:00.38,11,,0000,0000,0000,,هل تريد ان امضغ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:02.58,11,,0000,0000,0000,,انا لا امضغ العلكة Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:05.52,11,,0000,0000,0000,,تكون افضل ان كنت مضغت عليها Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.72,11,,0000,0000,0000,,أليس لديك الحلوى\Nاعطني هذا بدلاً من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:10.66,11,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك مقارنة هذا مع الحلوى؟ Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:12.86,11,,0000,0000,0000,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:18.00,11,,0000,0000,0000,,لا تريدين ان تقولي لي اين نحن ؟ Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.30,11,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الحقيقي الذي تعيش فيه سي أه Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:23.50,11,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:34.15,11,,0000,0000,0000,,وهذا , كذبت على الاصدقاء بقولي هذا مرشدي Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:38.18,11,,0000,0000,0000,,انها مخفية في تلك غرفة النوم Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:41.12,11,,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:44.42,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس كرة, لا تركلها هكذا Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:49.56,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ انه ليس حتى الحجر Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:24.43,11,,0000,0000,0000,,ألم تقولي ليس لديكي اي اموال؟ Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:27.37,11,,0000,0000,0000,,اسفه Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:29.93,11,,0000,0000,0000,,ألم تقولي ليس لديكي اي اموال؟ Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.24,11,,0000,0000,0000,,ألم اكن صادقه معك الان؟ Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:34.71,11,,0000,0000,0000,,أردت ان اخبرك بشده Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:37.64,11,,0000,0000,0000,,بشده الى درجه الجنون Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:39.11,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنني استخدام هذه الاموال ايضاً Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:40.95,11,,0000,0000,0000,,اردت ان اخبرك Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:43.15,11,,0000,0000,0000,,انني اختنق حتى الموت تقريباً! Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:46.08,11,,0000,0000,0000,,مع هذا, غداً انا على الفور.. Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:47.19,11,,0000,0000,0000,,يمكن استخدام هذا لشراء الاسهم؟ Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:48.65,11,,0000,0000,0000,,مع هذا , غداً على الفور... Dialogue: 0,0:12:48.65,0:12:50.86,11,,0000,0000,0000,,يمكنني ايضاً تغيير سيارتي , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:53.42,11,,0000,0000,0000,,جيداً... Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:54.53,11,,0000,0000,0000,,لا. غداً , على الفور , Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:57.10,11,,0000,0000,0000,,دعنا نترك عملنا! Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:58.93,11,,0000,0000,0000,,اتمنى السفر حول العالم؟ Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:00.40,11,,0000,0000,0000,,الناس الذين يفوزون بالجائزة الاولى في اليانصيب Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:02.23,11,,0000,0000,0000,,سوف يذهبون للعب في الخارج لمدة عام Dialogue: 0,0:13:02.23,0:13:04.07,11,,0000,0000,0000,,هل انت ذاهب لترك عملك؟ Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:09.94,11,,0000,0000,0000,,كيف لا يكون لديك أي الحب أو العاطفة لعملك؟ Dialogue: 0,0:13:09.94,0:13:12.51,11,,0000,0000,0000,,هذا صحيح! والدك ايضا. Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:14.71,11,,0000,0000,0000,,لنرسل له 3 أو 4 صناديق. Dialogue: 0,0:13:16.18,0:13:18.38,11,,0000,0000,0000,,سيكون سعيد جداً Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:21.32,11,,0000,0000,0000,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:24.62,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد العيش وفقا لأهواء والدي بعد الآن. Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:25.72,11,,0000,0000,0000,,أريد أن أبدأ عملي الخاص Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:28.29,11,,0000,0000,0000,,والعيش باستقامه! Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.13,11,,0000,0000,0000,,سأذهب خارجاً الآن. Dialogue: 0,0:13:30.13,0:13:31.96,11,,0000,0000,0000,,وقف الذين يعيشون تحت قبضة والدي Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:35.27,11,,0000,0000,0000,,القيام بأعمال تجارية مثل والدي، كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:37.84,11,,0000,0000,0000,,لننفق الاموال بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:40.41,11,,0000,0000,0000,,والعيش بسعادة! Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:47.01,11,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.25,11,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:55.09,11,,0000,0000,0000,,لا يوجد مال Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:56.19,11,,0000,0000,0000,,ماذا تعني لا يوجد مال Dialogue: 0,0:13:56.19,0:13:58.39,11,,0000,0000,0000,,أليس كل هذا المال هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:02.06,11,,0000,0000,0000,,اليك هذا ليس المال , انه روث الحيوانات ! Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:02.79,11,,0000,0000,0000,,روث الحيوانات! Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:05.73,11,,0000,0000,0000,,روث الحيوانات! Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:07.57,11,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكون هذا الروث؟ Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:10.13,11,,0000,0000,0000,,هل شاهدت فضلات الحيوانات هذا عطر للغاية قبلاً؟ Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:16.74,11,,0000,0000,0000,,هيا بنا, هيا!\N لن اقوم , لا ! Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:20.78,11,,0000,0000,0000,,قلت لنذهب , هيا بنا! Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:26.28,11,,0000,0000,0000,,فضلاتي, هيا! Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.12,11,,0000,0000,0000,,فضلاتي, الروث الخاص بي ! Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:30.69,11,,0000,0000,0000,,دونغ , دعه يذهب Dialogue: 0,0:14:30.69,0:14:34.36,11,,0000,0000,0000,,فضلاتي! Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:40.23,11,,0000,0000,0000,,اجّوما! Dialogue: 0,0:14:42.07,0:14:43.90,11,,0000,0000,0000,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:47.94,11,,0000,0000,0000,,انا احلم , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:49.77,11,,0000,0000,0000,,حلمت بالروث ؟ Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:51.61,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:53.44,11,,0000,0000,0000,,الحلم بالروث هو حلم جيد Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:54.91,11,,0000,0000,0000,,حسناً, سيدي السائق؟ Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:57.48,11,,0000,0000,0000,,بالطبع اذا كنت تحلم بالروث ،\N يعني ذلك سوف تصبح ثري قريباً Dialogue: 0,0:14:57.48,0:14:58.58,11,,0000,0000,0000,,بالطبع اذا كنت تحلم بالروث ،\N يعني ذلك سوف تصبح ثري قريباً Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.79,11,,0000,0000,0000,,من يدري, ربما كنت سأفوز في اليانصيب Dialogue: 0,0:15:03.72,0:15:05.92,11,,0000,0000,0000,,7 800 Won, من فضلك Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:10.70,11,,0000,0000,0000,,هل لك أن تدفع أجرة التاكسي؟\N انا لا املك المال الان Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:13.63,11,,0000,0000,0000,,طبعاً Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:41.16,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ جميع القطع القادمة من نيويورك معلقة؟ Dialogue: 0,0:15:41.53,0:15:45.20,11,,0000,0000,0000,,تم تقييم لوجات كيم يوك قبل 10 اعوام مضت Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:48.87,11,,0000,0000,0000,,لقد كانت مزورة ؟ Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:52.54,11,,0000,0000,0000,,لماذا هذه المسألة فجأة؟ Dialogue: 0,0:15:58.78,0:15:59.51,11,,0000,0000,0000,,اوبا... Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:25.94,11,,0000,0000,0000,,{\i1}اذهب للبحث عن خادمة اخرى .{\i0} Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:28.87,11,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لست بحاجة إلى إشارة المرور.{\i0} Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:31.08,11,,0000,0000,0000,,{\i1}انا فقط اود المغادرة .{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:45.76,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم... جيونغ دا جيوم Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.50,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:28.70,11,,0000,0000,0000,,ما هو الامر الان؟ Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:31.64,11,,0000,0000,0000,,هو مجنون! Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:40.81,11,,0000,0000,0000,,انتظر, اضغط على الثاني Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.22,11,,0000,0000,0000,,تلك هي احذيتي! Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:15.31,11,,0000,0000,0000,,من الخطر المشي هكذا! Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:17.15,11,,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي ان افعل؟ Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.35,11,,0000,0000,0000,,الى اين انتي ذاهبه ؟ Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:22.65,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ \N من؟ Dialogue: 0,0:18:27.43,0:18:30.36,11,,0000,0000,0000,,لنضع على الاحذية اولاً Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:35.13,12,,0000,0000,0000,,انت تفكر فقط في النتيجة النهائية Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:38.07,12,,0000,0000,0000,,انت خائف ان اتمسك بك ولا ادعك تذهب Dialogue: 0,0:18:38.07,0:18:41.74,12,,0000,0000,0000,,لذا تريد استعمال لوحات جدك لابعادي صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:44.31,12,,0000,0000,0000,,من دون لوحات جدك Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:47.25,12,,0000,0000,0000,,فحياتك لا تساوي شيئا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:50.18,12,,0000,0000,0000,,انها فقط بفضل لوحات جدك Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:52.75,12,,0000,0000,0000,,اصبحت غنيا Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:56.79,12,,0000,0000,0000,,كل شيء تم شراؤه بفضل لوحات جدك اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:01.56,12,,0000,0000,0000,,هل فكرت يوما في حياتك؟ Dialogue: 0,0:19:07.80,0:19:09.27,11,,0000,0000,0000,,إنها غلطتي. Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:11.84,11,,0000,0000,0000,,انا مجنون Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:15.14,11,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:17.71,11,,0000,0000,0000,,لماذا اعطي لها تلك اللوحة؟ Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.75,11,,0000,0000,0000,,سيد كيم يونغ هيو Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:57.72,11,,0000,0000,0000,,قدمك.. لما تؤذي قدميك؟ Dialogue: 0,0:19:57.72,0:20:00.29,11,,0000,0000,0000,,انظر الى حالة قدميك Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.49,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم هربت من المنزل Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:05.06,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم حقاً ابتعدت عن المنزل Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:07.26,11,,0000,0000,0000,,اخبرتني ان اجد خادمة اخرى Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:09.09,11,,0000,0000,0000,,هي ذهبت؟ Dialogue: 0,0:20:09.09,0:20:12.03,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم استقالت؟ Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:20.10,11,,0000,0000,0000,,هذه اجوما, لم تحضر لنا وجبة الافطار Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:22.67,11,,0000,0000,0000,,الى اين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:24.88,11,,0000,0000,0000,,قالت انها مشغولة حقاً Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:27.45,11,,0000,0000,0000,,ولها الوقاحة للسماح للآخرين القيام بعملها. Dialogue: 0,0:20:27.45,0:20:29.65,11,,0000,0000,0000,,انها بلا قلب أو تافهة. Dialogue: 0,0:20:29.65,0:20:31.85,11,,0000,0000,0000,,إنها ليست تافهة... Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:35.89,11,,0000,0000,0000,,ولا هي شخص بلا قلب Dialogue: 0,0:20:37.72,0:20:40.66,11,,0000,0000,0000,,انت تدافع عن الخادمة؟ Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:42.49,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:45.06,11,,0000,0000,0000,,لماذا ,فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:51.67,11,,0000,0000,0000,,يجب ان يكون أكل شيء ضار Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:54.97,11,,0000,0000,0000,,اذا اردت الحديث عنها بشكل سيء,\Nقله بوجهها . Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.81,11,,0000,0000,0000,,لا تتحدث وراء ظهرها Dialogue: 0,0:20:57.54,0:20:59.74,11,,0000,0000,0000,,انتهيت من تناول الطعام Dialogue: 0,0:21:09.29,0:21:10.39,11,,0000,0000,0000,,ماذا يجري؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:12.22,11,,0000,0000,0000,,ماذا عليي ان افعل؟ Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:22.13,11,,0000,0000,0000,,"احصل على خادمة جديدة"? Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:25.80,11,,0000,0000,0000,,لم تذكر لنا حتى كلمة واحده! Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:28.37,11,,0000,0000,0000,,هل هناك اي مكان كانت قد ذهبت اليه؟ Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:29.84,11,,0000,0000,0000,,ماذا عنك, ايوني؟ Dialogue: 0,0:21:30.21,0:21:32.78,11,,0000,0000,0000,,- الخمبس?\N- الحانة؟ Dialogue: 0,0:21:32.78,0:21:36.81,11,,0000,0000,0000,,لا يمكن ..\Nالحانه .. Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:38.65,11,,0000,0000,0000,,قاعة الصالون؟ \N(قاعة الصالون - صالات الكاريوكي الراقية، وغالبا مع مضيفات) Dialogue: 0,0:21:39.38,0:21:40.85,11,,0000,0000,0000,,ماذا عنكٍ؟ Dialogue: 0,0:21:41.59,0:21:44.89,11,,0000,0000,0000,,انا ايضاً.. اعتقد الحانه Dialogue: 0,0:21:56.27,0:21:58.84,11,,0000,0000,0000,,اومو,اومو \N اومو \اوه انا Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:02.87,11,,0000,0000,0000,,لماذا قلبت الطاولة مع كل هذا الطعام؟ Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:06.91,11,,0000,0000,0000,,حتى لو كنت غاضباً , لا يجوز ركل الطاولة Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:10.95,11,,0000,0000,0000,,هل الطاولة مع الطعام تسيء لك؟ Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:17.19,11,,0000,0000,0000,,هل تعتقد انني لم اكل لمجرد غياب شخص \ غير موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:22:17.19,0:22:20.12,11,,0000,0000,0000,,فقط كذلك! سوف أجد خادمة جديدة. Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:22.69,11,,0000,0000,0000,,اجمل خادمة والافضل Dialogue: 0,0:22:22.69,0:22:24.16,11,,0000,0000,0000,,خادمة طويلة ولديها شخصية لطيفة Dialogue: 0,0:22:24.16,0:22:26.36,11,,0000,0000,0000,,سوف أجد نفسي خادمة هكذا Dialogue: 0,0:22:26.36,0:22:28.57,11,,0000,0000,0000,,ارحل, اجومات Dialogue: 0,0:22:31.14,0:22:35.17,11,,0000,0000,0000,,كما تريد Dialogue: 0,0:22:43.62,0:22:45.08,11,,0000,0000,0000,,اخفتنى Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:48.39,11,,0000,0000,0000,,قد فعلتٍ شيئاً خاطئاّ Dialogue: 0,0:22:57.20,0:22:59.03,11,,0000,0000,0000,,صنعت هذا الان فقط Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:01.23,11,,0000,0000,0000,,انه صندوق غذائك Dialogue: 0,0:23:01.23,0:23:03.43,11,,0000,0000,0000,,تناول هذا ظهراً Dialogue: 0,0:23:03.43,0:23:04.90,11,,0000,0000,0000,,هل هي رشوة؟ Dialogue: 0,0:23:06.74,0:23:08.21,11,,0000,0000,0000,,بسرعه خذها! Dialogue: 0,0:23:08.21,0:23:11.14,11,,0000,0000,0000,,اذا كنت محرجاً من تناول غذائك لوحدك, Dialogue: 0,0:23:11.14,0:23:12.98,11,,0000,0000,0000,,اذاً لا تأكل منه Dialogue: 0,0:23:12.98,0:23:17.02,11,,0000,0000,0000,,اعتقدت فقط انك تعبت من تناول الطعام يومياً في الخارج Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:20.32,11,,0000,0000,0000,,فعلت فقط وفقاً لاجواء المكتب Dialogue: 0,0:23:20.32,0:23:22.89,11,,0000,0000,0000,,سآكلها اذاَ, ثم. Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:29.86,11,,0000,0000,0000,,احّوما Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:32.06,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.43,0:23:34.27,11,,0000,0000,0000,,انا قلق قليلاً. Dialogue: 0,0:23:37.57,0:23:40.14,11,,0000,0000,0000,,خائف من ان أراك تأكل لمفردك؟ Dialogue: 0,0:23:41.61,0:23:43.44,11,,0000,0000,0000,,تخشي من الاخرين ان ينتزعوها بعيداً؟ Dialogue: 0,0:23:43.44,0:23:44.91,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:47.11,11,,0000,0000,0000,,أخشى أن شخصا ما سوف ينتزعه مني. Dialogue: 0,0:23:47.85,0:23:51.15,11,,0000,0000,0000,,لا تدع أبدا اي شخص آخر ينتزعه بعيدا عنك. Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:03.63,11,,0000,0000,0000,,\N\Nكيم يونغ هيو , هذه الطفله .\Nقبل ان يستأجر خادمة جديدة , لنبحث عنها بسرعه. Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:06.20,11,,0000,0000,0000,,بسرعه! Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:12.80,11,,0000,0000,0000,,هو هنا! Dialogue: 0,0:24:12.80,0:24:15.74,11,,0000,0000,0000,,اين.؟ اين , اين؟ Dialogue: 0,0:24:15.74,0:24:20.88,11,,0000,0000,0000,,هناك لقاء مع أصدقاء في دانيانغ\N لست متأكده ما اذا كانت سوف تذهب بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:24:20.88,0:24:23.82,11,,0000,0000,0000,,على اي حال, اسماء صديقاتها من الحانه مسجلة هنا Dialogue: 0,0:24:23.82,0:24:26.02,11,,0000,0000,0000,,حاولي, حاولي الانصال Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:29.69,11,,0000,0000,0000,,مهلا ، ماذا عن محلات البقالة بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:30.05,0:24:32.99,11,,0000,0000,0000,,هل البقالة مشكلة الان؟\N ألا تعرفين هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:24:32.99,0:24:35.56,11,,0000,0000,0000,,اسفه\N صديقتها لا تجيب على الهاتف Dialogue: 0,0:24:35.56,0:24:37.76,11,,0000,0000,0000,,مهلاً . مهلاً! Dialogue: 0,0:24:37.76,0:24:39.60,11,,0000,0000,0000,,عندهم, انه مثل منتصف الليل Dialogue: 0,0:24:39.60,0:24:41.80,11,,0000,0000,0000,,يعملون طوال الليل\N لهذا يستحقون بعض النوم Dialogue: 0,0:24:41.80,0:24:43.27,11,,0000,0000,0000,,ستكون متعبة جداً Dialogue: 0,0:24:43.27,0:24:45.10,11,,0000,0000,0000,,عليكي ان تفهمي, الفهم Dialogue: 0,0:24:45.10,0:24:48.77,11,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه؟ حاولي الاتصال بها Dialogue: 0,0:24:48.77,0:24:50.61,11,,0000,0000,0000,,هيا نتصل بها Dialogue: 0,0:25:02.35,0:25:04.56,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس سيئاً! Dialogue: 0,0:25:28.05,0:25:30.62,11,,0000,0000,0000,,ينبغي ان اتصل يكبم يونغ هيو؟ Dialogue: 0,0:25:30.62,0:25:34.65,11,,0000,0000,0000,,إذا كانوا يقولون إن اللوحات في نيويورك هي وهمية، Dialogue: 0,0:25:34.65,0:25:37.59,11,,0000,0000,0000,,اذاً الموجودة هنا هي ايضاً وهمية’ صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:37.59,0:25:40.16,11,,0000,0000,0000,,هذا احتمال كبير Dialogue: 0,0:25:40.16,0:25:45.30,11,,0000,0000,0000,,بعد كل هذا , كوريا الجنوبية دائماً تتعاون مع نيويورك \N وبهذه الطريقة تمكنوا من التجارة بحرأة Dialogue: 0,0:25:45.30,0:25:48.97,11,,0000,0000,0000,,يعد ان اجري اخر مكالمة, سأكون على اتصال مع كيم يونغ هيو Dialogue: 0,0:25:48.97,0:25:51.54,11,,0000,0000,0000,,ثم, هل يعني ذلك انك لا تملك حتى قطعة واحده حقيقية؟ Dialogue: 0,0:25:51.54,0:25:54.84,11,,0000,0000,0000,,استطيع ان اؤكد فقط قطعة واحدة حقيقية للعمل. Dialogue: 0,0:25:54.84,0:25:55.94,11,,0000,0000,0000,,اين هذا؟ Dialogue: 0,0:25:55.94,0:25:59.61,11,,0000,0000,0000,,انه جده فيرغو Dialogue: 0,0:25:59.61,0:26:02.18,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:17.96,0:26:19.43,11,,0000,0000,0000,,الى اين انت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:26:20.53,0:26:23.10,11,,0000,0000,0000,,للبحث عن خادمة جديده , لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:23.10,0:26:27.51,11,,0000,0000,0000,,فكرت في الامر Dialogue: 0,0:26:27.51,0:26:31.18,11,,0000,0000,0000,,الى جانب السيول , قالت لا تملك مكان اخر للذهاب Dialogue: 0,0:26:31.18,0:26:35.58,11,,0000,0000,0000,,هل ستعود الى مكان امها اذا هربت من المنزل؟ Dialogue: 0,0:26:38.15,0:26:41.09,11,,0000,0000,0000,,اريد البحث عنها كثيراً, لهذا السبب جئت .. Dialogue: 0,0:26:41.09,0:26:43.29,11,,0000,0000,0000,,لكن, انا حقاً اطلقت مثل هذا Dialogue: 0,0:26:43.29,0:26:44.39,11,,0000,0000,0000,,انا أسئلك لمصلحة هذا Dialogue: 0,0:26:44.39,0:26:46.59,11,,0000,0000,0000,,حقاً الان, كل ما تعرفه عن دا جيوم Dialogue: 0,0:26:46.59,0:26:49.16,11,,0000,0000,0000,,اخبريني, لا تتركي اي شيء, كل شيء تتذكرينه عنها Dialogue: 0,0:26:49.16,0:26:50.26,11,,0000,0000,0000,,ارجوكي Dialogue: 0,0:26:50.26,0:26:55.40,11,,0000,0000,0000,,أليست والدة دا جيوم تبيع الفجل الحلو في السوق؟ Dialogue: 0,0:26:55.40,0:26:56.87,11,,0000,0000,0000,,ام تبيع الذهور؟ Dialogue: 0,0:26:56.87,0:26:59.44,11,,0000,0000,0000,,اعرف هذا بكثير Dialogue: 0,0:26:59.44,0:27:00.54,11,,0000,0000,0000,,الفجل الحلو ام الزهور؟ Dialogue: 0,0:27:00.54,0:27:03.84,11,,0000,0000,0000,,اوه حسناً! الفجل الحلو كان اسمها المستعار في الثانوية Dialogue: 0,0:27:03.84,0:27:06.04,11,,0000,0000,0000,,لماذا كان لقبها هكذا؟ Dialogue: 0,0:27:06.04,0:27:07.88,11,,0000,0000,0000,,ساذجة وجاهلة وتحب أن تذمر. Dialogue: 0,0:27:07.88,0:27:08.98,11,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في أنها تسمى حلوى الفجل. Dialogue: 0,0:27:08.98,0:27:11.55,11,,0000,0000,0000,,الاسم رائع Dialogue: 0,0:27:11.55,0:27:15.22,11,,0000,0000,0000,,جيونغ دا جبوم, اذا قبضتي عليكي . انتي ميته Dialogue: 0,0:27:15.22,0:27:17.42,11,,0000,0000,0000,,مهلاً,مهلاً! Dialogue: 0,0:27:17.42,0:27:18.89,11,,0000,0000,0000,,مهلاً,مهلاً! Dialogue: 0,0:27:18.89,0:27:24.40,11,,0000,0000,0000,,افضل صديقة لكي لاربع سنوات قدمت لرؤيتك , الفجلة الحلوه Dialogue: 0,0:27:24.40,0:27:27.33,11,,0000,0000,0000,,انت تعلمبن فقط كيف ينام! Dialogue: 0,0:27:27.33,0:27:29.17,11,,0000,0000,0000,,من هنا؟ Dialogue: 0,0:27:30.27,0:27:32.47,11,,0000,0000,0000,,هل تعيشين جيداً يا صديقتي؟ Dialogue: 0,0:27:32.47,0:27:34.67,11,,0000,0000,0000,,مهلاً, بسرعه تتغيرين بعد الاستحمام Dialogue: 0,0:27:34.67,0:27:37.98,11,,0000,0000,0000,,انا ذاهبه لشراء الطعام الجيد لكي \Nاليوم هو علاجي . Dialogue: 0,0:27:37.98,0:27:39.08,11,,0000,0000,0000,,لنتصل بهم , حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:41.65,11,,0000,0000,0000,,انا سأنتظرك في الخارج Dialogue: 0,0:27:41.65,0:27:44.22,11,,0000,0000,0000,,بسرعه اخرجي , اتفهمين؟ Dialogue: 0,0:27:55.96,0:28:01.10,11,,0000,0000,0000,,اولاً, لنتوقف عند دانيانغ.\Nو ايضاً انجيونغ ماركت ومايبوه Dialogue: 0,0:28:01.10,0:28:04.04,11,,0000,0000,0000,,علينا البحث في هذه الاماكن Dialogue: 0,0:28:04.04,0:28:05.87,11,,0000,0000,0000,,سيد كيم يونغ هيو Dialogue: 0,0:28:06.97,0:28:08.81,11,,0000,0000,0000,,مع تلك القدمين؟ Dialogue: 0,0:28:10.28,0:28:12.11,11,,0000,0000,0000,,هل قدميك على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:28:12.11,0:28:15.78,11,,0000,0000,0000,,لا مشكلة على الاطلاق.هذا ليس بشيء Dialogue: 0,0:28:21.29,0:28:24.59,11,,0000,0000,0000,,كم مرّ منذ قلت \Nانت تبحثون عن خادمة جديدة ؟ Dialogue: 0,0:28:24.59,0:28:28.63,11,,0000,0000,0000,,ان لم يكن لدي دا حيوم. فلن اكل Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:34.87,11,,0000,0000,0000,,بدون دا جيوم, لن اعود للمنزل ابداً Dialogue: 0,0:28:34.87,0:28:37.44,11,,0000,0000,0000,,ان نكون صادقين, انها تزعجني Dialogue: 0,0:28:37.44,0:28:43.68,11,,0000,0000,0000,,بعد ذهابي للبيت وتناولي المشروب كثيراً ,\Nهي افرستني . Dialogue: 0,0:28:43.68,0:28:47.35,11,,0000,0000,0000,,وانا غضبت جداً Dialogue: 0,0:28:47.35,0:28:50.65,11,,0000,0000,0000,,هي تشعر بالحرج في كل مرة اقوم \Nبتحديث حسابها الشهري \ دفع أجرها Dialogue: 0,0:28:50.65,0:28:54.69,11,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا هربت ؟ هذه الفتاة Dialogue: 0,0:28:57.26,0:29:03.49,11,,0000,0000,0000,,في هذا الصباح, ذهبت حافي القدمين لكي ابحث عنها Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:06.43,11,,0000,0000,0000,,انا ابديت رأيي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:29:09.00,0:29:10.84,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:29:13.40,0:29:16.34,11,,0000,0000,0000,,هذا هو, كيف يجب ان اضع ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:21.48,11,,0000,0000,0000,,كيف يجب أن أضع ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:27.72,0:29:29.55,11,,0000,0000,0000,,لا اعلم Dialogue: 0,0:29:41.30,0:29:43.13,11,,0000,0000,0000,,هيا بنا Dialogue: 0,0:29:44.60,0:29:45.70,11,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:47.17,11,,0000,0000,0000,,=اوبا, ها انا = Dialogue: 0,0:29:47.17,0:29:49.01,11,,0000,0000,0000,,=فقط اسمعني ولا تصدم.= Dialogue: 0,0:29:49.01,0:29:51.58,11,,0000,0000,0000,,=الاتصال من نيو يورك جاء للتو= Dialogue: 0,0:30:08.46,0:30:10.30,11,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:30:12.50,0:30:15.07,11,,0000,0000,0000,,نحن لن نجد دا جيوم؟ Dialogue: 0,0:30:15.07,0:30:24.98,11,,0000,0000,0000,,هل لك.. مرة اخرى.. ان تحضنني؟ Dialogue: 0,0:30:24.98,0:30:26.81,11,,0000,0000,0000,,فقط للحظة واحده Dialogue: 0,0:30:26.81,0:30:28.65,11,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:30:29.75,0:30:31.22,11,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:30:35.99,0:30:37.82,11,,0000,0000,0000,,انسى الامر Dialogue: 0,0:30:38.19,0:30:40.02,11,,0000,0000,0000,,اذاً Dialogue: 0,0:30:40.76,0:30:44.43,11,,0000,0000,0000,,بما أنك فى هذه الحال, انا سأعانقك للحظة قليلاً Dialogue: 0,0:30:45.53,0:30:48.10,11,,0000,0000,0000,,هل سنجد دا جيوم؟ Dialogue: 0,0:30:48.10,0:30:51.40,11,,0000,0000,0000,,انا سأعانقك ولكن اعتبر هذا مجاملة Dialogue: 0,0:31:24.80,0:31:28.84,11,,0000,0000,0000,,سيد كيم يونغ هيو , القطار وصل Dialogue: 0,0:31:30.68,0:31:33.98,11,,0000,0000,0000,,يبدو انه على وشك المغادرة! Dialogue: 0,0:31:38.38,0:31:40.22,11,,0000,0000,0000,,بسرعه,اذهب! Dialogue: 0,0:31:40.22,0:31:44.99,11,,0000,0000,0000,,سواء عادت هذه الطفلة \Nاو لا فالامر متروك لها Dialogue: 0,0:31:44.99,0:31:45.72,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:45.72,0:31:49.03,11,,0000,0000,0000,,لا استطيع تحمل استئجار خادمة اخرى؟ Dialogue: 0,0:31:49.03,0:31:51.23,11,,0000,0000,0000,,حتى لو عادت Dialogue: 0,0:31:57.10,0:31:58.94,11,,0000,0000,0000,,تناول ذلك مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:32:55.83,0:32:59.13,11,,0000,0000,0000,,قبل وصول اللوحات الى كوريا للتقييم Dialogue: 0,0:32:59.13,0:33:02.43,11,,0000,0000,0000,,الفنانين قالوا بالفعل انها مزورة Dialogue: 0,0:33:02.43,0:33:05.37,11,,0000,0000,0000,,لقد تمت مصادرة جميع اللوحات من نيويورك Dialogue: 0,0:33:05.37,0:33:07.21,11,,0000,0000,0000,,من الذي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:33:08.67,0:33:11.98,11,,0000,0000,0000,,هم يشتبهون بشخص يدعى كيم هوان Dialogue: 0,0:33:11.98,0:33:13.81,11,,0000,0000,0000,,والدي Dialogue: 0,0:33:15.65,0:33:17.12,11,,0000,0000,0000,,منذ صغره هو الى جانب جدي يساعده Dialogue: 0,0:33:17.12,0:33:18.95,11,,0000,0000,0000,,انه يوصل الورق الفنية Dialogue: 0,0:33:18.95,0:33:20.79,11,,0000,0000,0000,,تعلم اسلوب جدي Dialogue: 0,0:33:20.79,0:33:28.49,11,,0000,0000,0000,,والدي قضى حياته كلها هكذا Dialogue: 0,0:33:29.59,0:33:35.47,11,,0000,0000,0000,,لوحات والدي هل هي حقاً مقلدة؟ Dialogue: 0,0:33:42.44,0:33:47.21,11,,0000,0000,0000,,=يشتبه بالعمل الكوري الجنوبي الرسام كيم هوان .= Dialogue: 0,0:33:47.21,0:33:48.68,11,,0000,0000,0000,,=والمعرض في شهر حزيران,= Dialogue: 0,0:33:48.68,0:33:52.72,11,,0000,0000,0000,,=اللوحات في طريقها الى كوريا الجنوبية من نيويورك.= Dialogue: 0,0:33:52.72,0:33:56.75,11,,0000,0000,0000,,=يشتبه في ان تكون مقلده.= Dialogue: 0,0:33:56.75,0:33:58.59,11,,0000,0000,0000,,=الفنان= Dialogue: 0,0:33:58.59,0:34:01.89,11,,0000,0000,0000,,=ابن , كيم يونغ هيو= Dialogue: 0,0:34:01.89,0:34:06.66,11,,0000,0000,0000,,=رفض اجراءات المقابلة معه.= Dialogue: 0,0:34:06.66,0:34:09.97,11,,0000,0000,0000,,=لا توجد تصريحات حتى الان.= Dialogue: 0,0:34:23.92,0:34:25.75,11,,0000,0000,0000,,اجوما! Dialogue: 0,0:34:25.75,0:34:27.95,11,,0000,0000,0000,,اذهب لشراء بعض من دواء مخفف الالم Dialogue: 0,0:34:27.95,0:34:29.79,11,,0000,0000,0000,,الان؟ Dialogue: 0,0:34:30.52,0:34:34.19,11,,0000,0000,0000,,الان يتم اغلاق الصيدلية Dialogue: 0,0:34:34.19,0:34:35.66,11,,0000,0000,0000,,اذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:35.66,0:34:37.50,11,,0000,0000,0000,,اذاً اجّوما! Dialogue: 0,0:34:37.50,0:34:39.70,11,,0000,0000,0000,,لدي ألم في الركبة, والصيدلية اغلقت Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:42.27,11,,0000,0000,0000,,يحب ان احصل عليها لاحقاً! Dialogue: 0,0:34:42.27,0:34:44.10,11,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:03.19,0:35:05.02,11,,0000,0000,0000,,هل السياره نظيفه الان , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:05.02,0:35:06.86,11,,0000,0000,0000,,نعم, شكراً لك Dialogue: 0,0:35:06.86,0:35:08.69,11,,0000,0000,0000,,الى اين انتي ذاهبه؟ Dialogue: 0,0:35:08.69,0:35:10.90,11,,0000,0000,0000,,السيدة طلبت مني شراء بعض الدواء Dialogue: 0,0:35:10.90,0:35:12.00,11,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:35:12.00,0:35:14.20,11,,0000,0000,0000,,نعم, سأحضر ثم اذهب Dialogue: 0,0:35:14.20,0:35:16.03,11,,0000,0000,0000,,أذا اصعدى Dialogue: 0,0:35:16.77,0:35:19.70,11,,0000,0000,0000,,اعرف صيدلية قد تكون مفتوحة في هذا الوقت Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:21.54,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:35:21.54,0:35:23.74,11,,0000,0000,0000,,اسفه لازعاجك Dialogue: 0,0:35:25.94,0:35:27.78,11,,0000,0000,0000,,اسفه Dialogue: 0,0:35:32.18,0:35:34.02,11,,0000,0000,0000,,اه, حقاً! Dialogue: 0,0:35:37.32,0:35:39.52,11,,0000,0000,0000,,حسناً... تلك Dialogue: 0,0:35:39.52,0:35:41.73,11,,0000,0000,0000,,كان هناك هدية على مقعدك Dialogue: 0,0:35:41.73,0:35:45.40,11,,0000,0000,0000,,اومو! يالى من خرقاء Dialogue: 0,0:35:45.40,0:35:47.60,11,,0000,0000,0000,,جلست عليها دون أن اعلم Dialogue: 0,0:35:47.60,0:35:49.43,11,,0000,0000,0000,,اسفه Dialogue: 0,0:35:53.10,0:35:56.77,11,,0000,0000,0000,,هل هذه حقيقيه؟ Dialogue: 0,0:35:57.88,0:36:00.08,11,,0000,0000,0000,,انهم ألماس Dialogue: 0,0:36:00.81,0:36:03.01,11,,0000,0000,0000,,انها تسير لمثل ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:04.85,0:36:08.15,11,,0000,0000,0000,,حتى الان, ما زلت لا استطيع الفوز بقلب المرأة Dialogue: 0,0:36:08.15,0:36:09.62,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:36:09.62,0:36:14.03,11,,0000,0000,0000,,اذاً لديك حب بدون مقابل, انه هو؟ Dialogue: 0,0:36:15.49,0:36:17.70,11,,0000,0000,0000,,حب بدون مقابل؟ Dialogue: 0,0:36:17.70,0:36:19.90,11,,0000,0000,0000,,في هذا العمر؟ Dialogue: 0,0:36:19.90,0:36:21.73,11,,0000,0000,0000,,اه, مثل ذلك Dialogue: 0,0:36:22.10,0:36:23.94,11,,0000,0000,0000,,هل تسخرين ؟؟ Dialogue: 0,0:36:23.94,0:36:25.77,11,,0000,0000,0000,,انا , لا Dialogue: 0,0:36:27.24,0:36:28.34,11,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:36:28.34,0:36:29.81,11,,0000,0000,0000,,هل انت غاضب Dialogue: 0,0:36:29.81,0:36:31.64,11,,0000,0000,0000,,أشعر بالخجل Dialogue: 0,0:36:31.64,0:36:33.85,11,,0000,0000,0000,,انا اسفه Dialogue: 0,0:36:42.29,0:36:44.49,11,,0000,0000,0000,,انا اسفه Dialogue: 0,0:36:54.40,0:36:56.60,11,,0000,0000,0000,,انها في السيارة Dialogue: 0,0:37:05.41,0:37:07.98,11,,0000,0000,0000,,حقاً في السيارة! Dialogue: 0,0:37:07.98,0:37:12.38,11,,0000,0000,0000,,الان هذه الصور المذهلة Dialogue: 0,0:37:12.38,0:37:14.95,11,,0000,0000,0000,,اقترب, وخذها في طلقة واحده Dialogue: 0,0:37:14.95,0:37:17.16,11,,0000,0000,0000,,امام كأس الزوجة Dialogue: 0,0:37:17.16,0:37:19.36,11,,0000,0000,0000,,اسمح لقلب الزوجة بأن يحترق Dialogue: 0,0:37:19.36,0:37:26.33,11,,0000,0000,0000,,اخبرها أنه من حيث الجمال, انت لست اسوء منها Dialogue: 0,0:37:26.33,0:37:28.17,11,,0000,0000,0000,,بالضبط! Dialogue: 0,0:37:29.63,0:37:33.30,11,,0000,0000,0000,,مهلاً, الرئيس هوانج لديه الكثير من المال من كانغ تاي يون Dialogue: 0,0:37:33.30,0:37:35.14,11,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة, تربح Dialogue: 0,0:37:35.14,0:37:38.44,11,,0000,0000,0000,,الزوجة تعيش بشكل جيد مع الرئيس كانغ Dialogue: 0,0:37:38.44,0:37:42.11,11,,0000,0000,0000,,لكن مع الرئيس هوانج وامواله, يمكن ان تعيش حياة افضل Dialogue: 0,0:37:42.11,0:37:43.95,11,,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك, خاصة في الباب القادم, Dialogue: 0,0:37:43.95,0:37:46.89,11,,0000,0000,0000,,سوف تستفزها اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:37:48.72,0:37:49.82,11,,0000,0000,0000,,ما هذا , ايوني؟ Dialogue: 0,0:37:50.19,0:37:51.66,11,,0000,0000,0000,,هل اكلت العشاء؟ Dialogue: 0,0:37:52.02,0:37:53.86,11,,0000,0000,0000,,ما هو الوقت الان؟ Dialogue: 0,0:37:56.43,0:37:58.26,11,,0000,0000,0000,,انت لم تخرجي؟ Dialogue: 0,0:37:58.26,0:38:00.47,11,,0000,0000,0000,,اخذت يوم عطله ؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:00.47,0:38:01.93,11,,0000,0000,0000,,سمحت له بالعثور على خادمة؟ Dialogue: 0,0:38:03.40,0:38:04.87,11,,0000,0000,0000,,اين هو كيم يونغ هوي؟ Dialogue: 0,0:38:05.60,0:38:07.07,11,,0000,0000,0000,,تحياتي! Dialogue: 0,0:38:12.94,0:38:16.61,11,,0000,0000,0000,,لماذا تبحث عني هكذا?\Nهل ابدو بهذا السوء ؟ Dialogue: 0,0:38:18.82,0:38:19.92,11,,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:38:19.92,0:38:22.12,11,,0000,0000,0000,,انا خائفة جداً, ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:23.59,0:38:29.09,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,0:38:29.09,0:38:32.03,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,0:38:32.03,0:38:34.23,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,0:38:34.23,0:38:35.70,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,0:38:41.94,0:38:43.78,11,,0000,0000,0000,,جدي تحقق الاعتراف Dialogue: 0,0:38:43.78,0:38:48.18,11,,0000,0000,0000,,على الرغم من انها قد تكون ذهبت غداً,\Nعلى الاقل تلقيت المال Dialogue: 0,0:38:48.18,0:38:50.01,11,,0000,0000,0000,,ماذا حصل والدي؟ Dialogue: 0,0:38:51.12,0:38:54.42,11,,0000,0000,0000,,قضى حياته كلها ضمن جدي \Nوكان المسمى الظل والهواة . Dialogue: 0,0:38:54.42,0:38:59.19,11,,0000,0000,0000,,كم يجب عليه ان يعترف \Nاللجوء الى تزوير اللوحات؟ Dialogue: 0,0:38:59.19,0:39:01.39,11,,0000,0000,0000,,لم تكن مزورة Dialogue: 0,0:39:01.39,0:39:04.33,11,,0000,0000,0000,,انه بالتأكيد ليس بسبب اخراجه هو فعل ذلك Dialogue: 0,0:39:04.33,0:39:05.80,11,,0000,0000,0000,,فقط من خلال نفسه Dialogue: 0,0:39:05.80,0:39:09.83,11,,0000,0000,0000,,أراد أن يصبح مثل والده أو حتى يتفوق عليه. Dialogue: 0,0:39:09.83,0:39:13.14,11,,0000,0000,0000,,لكنه لم يتوقع ان تكون الحقيقة مكشوفه Dialogue: 0,0:39:13.87,0:39:15.34,11,,0000,0000,0000,,استطيع ان افهم قصده Dialogue: 0,0:39:15.34,0:39:18.28,11,,0000,0000,0000,,افكار ابيك .. انا افهمها 100% Dialogue: 0,0:39:20.11,0:39:22.31,11,,0000,0000,0000,,جيون وو لدينا, منذ متى اصبحت ناضجة لذلك؟ Dialogue: 0,0:39:22.31,0:39:23.78,11,,0000,0000,0000,,قبلة . قبلة . قبلة Dialogue: 0,0:39:26.35,0:39:27.45,11,,0000,0000,0000,,اه! هذا مضر! Dialogue: 0,0:39:29.29,0:39:30.39,11,,0000,0000,0000,,مضر! Dialogue: 0,0:39:30.39,0:39:32.96,11,,0000,0000,0000,,احّوما, اين الاطباق قادمة؟ Dialogue: 0,0:39:38.46,0:39:41.40,11,,0000,0000,0000,,حسناً, الاطباق قادمة! Dialogue: 0,0:39:46.17,0:39:47.64,11,,0000,0000,0000,,هذا يبدو لذيذ! Dialogue: 0,0:39:47.64,0:39:49.84,11,,0000,0000,0000,,لا تشرب الكحول فقط\N تناول بعض الطعام , هيونج Dialogue: 0,0:39:56.08,0:39:58.65,11,,0000,0000,0000,,اذاً, انا ذاهب اولاً Dialogue: 0,0:40:01.95,0:40:03.42,11,,0000,0000,0000,,لا تذهب Dialogue: 0,0:40:05.62,0:40:07.09,11,,0000,0000,0000,,اوه, انا... Dialogue: 0,0:40:07.46,0:40:10.76,11,,0000,0000,0000,,يبدو اننى اعترض طريفكم Dialogue: 0,0:40:10.76,0:40:12.60,11,,0000,0000,0000,,اذا اردت البكاء, فقط اسمح لى Dialogue: 0,0:40:12.60,0:40:14.07,11,,0000,0000,0000,,من يريد البكاء؟ Dialogue: 0,0:40:15.90,0:40:17.74,11,,0000,0000,0000,,لا, ليس هذا Dialogue: 0,0:40:21.04,0:40:22.14,11,,0000,0000,0000,,ابقى Dialogue: 0,0:40:22.51,0:40:24.71,11,,0000,0000,0000,,يبدو ان هيونج يريدك ان تبقى Dialogue: 0,0:40:26.18,0:40:28.38,11,,0000,0000,0000,,انا ... فقط.. Dialogue: 0,0:40:39.76,0:40:41.23,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم Dialogue: 0,0:40:46.36,0:40:49.30,11,,0000,0000,0000,,لنشرب حتى نسقط من وعينا اليوم Dialogue: 0,0:40:50.03,0:40:51.87,11,,0000,0000,0000,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:40:51.87,0:40:55.54,11,,0000,0000,0000,,عندما كيم يونغ هوي بشرب الكحول \Nيجب ان يتناول وجبة خفيفة على التونة المشوية Dialogue: 0,0:40:55.54,0:40:57.01,11,,0000,0000,0000,,ما نوع الوجبات السريعة هذه؟ Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:03.62,11,,0000,0000,0000,,من تعتقد انت؟ \N أخرجى Dialogue: 0,0:41:03.98,0:41:04.72,11,,0000,0000,0000,,هيونج! Dialogue: 0,0:41:04.72,0:41:06.18,11,,0000,0000,0000,,أجرجى Dialogue: 0,0:41:06.18,0:41:08.02,11,,0000,0000,0000,,ما الامر, كيم هيونج هوي؟ Dialogue: 0,0:41:10.96,0:41:13.53,11,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت باللوحة التي اعطيتك اياها؟ Dialogue: 0,0:41:13.53,0:41:15.36,11,,0000,0000,0000,,رميتها بعيداً, لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:16.09,0:41:17.56,11,,0000,0000,0000,,لانها وهمية ؟ Dialogue: 0,0:41:18.30,0:41:20.13,11,,0000,0000,0000,,ليس لانها وهمية, Dialogue: 0,0:41:20.13,0:41:22.70,11,,0000,0000,0000,,لكن لان الذي استخدمته \N قام بالتعويض عن نقصك البشري Dialogue: 0,0:41:22.70,0:41:24.17,11,,0000,0000,0000,,كان قذى للعين. لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:24.17,0:41:26.37,11,,0000,0000,0000,,نعم، أنت على حق. Dialogue: 0,0:41:26.37,0:41:28.21,11,,0000,0000,0000,,اذاً, اخرجى Dialogue: 0,0:41:28.94,0:41:31.14,11,,0000,0000,0000,,أليس جيداً ان عادت لوحدها؟ Dialogue: 0,0:41:31.14,0:41:32.98,11,,0000,0000,0000,,فقط انسى الامر, كيم يونغ هيو Dialogue: 0,0:41:32.98,0:41:34.08,11,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , هيونج Dialogue: 0,0:41:34.08,0:41:36.28,11,,0000,0000,0000,,انا لا احتاجك اكثر Dialogue: 0,0:41:36.28,0:41:38.85,11,,0000,0000,0000,,انا لا استطيع دفع الكثير لكي Dialogue: 0,0:41:38.85,0:41:41.05,11,,0000,0000,0000,,من يريد الاجور؟ Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:43.25,11,,0000,0000,0000,,اذا كنت لا تريد ان تكون مدفوعة الاجر, Dialogue: 0,0:41:43.25,0:41:45.46,11,,0000,0000,0000,,اذاً لماذا بقيتي في منزلي؟ Dialogue: 0,0:41:45.46,0:41:48.03,11,,0000,0000,0000,,هل انتي زوجتي?\Nهل انتي امرأتي? Dialogue: 0,0:41:48.03,0:41:50.96,11,,0000,0000,0000,,اذا لا تهتمين بالمال ,\Nاذاً لماذا انتي في بيتي؟ Dialogue: 0,0:41:54.27,0:41:58.30,11,,0000,0000,0000,,فكرت ان الطبخ سوف يعطيك الطاقة Dialogue: 0,0:41:58.30,0:42:02.34,11,,0000,0000,0000,,انا لا افهم اللوحات ولست حتى جيدا فى اى شئ Dialogue: 0,0:42:02.34,0:42:07.11,11,,0000,0000,0000,,اذن ما الامر ؟ فقد اكون غبيا للغايه حتى الفهم Dialogue: 0,0:42:07.48,0:42:11.88,11,,0000,0000,0000,,ظننت انك احببت الحساء الذي جهزته\N لهذا السبب عدت Dialogue: 0,0:42:12.62,0:42:14.82,11,,0000,0000,0000,,اسف, كان لا بد لي من الخطاً Dialogue: 0,0:42:17.76,0:42:18.86,11,,0000,0000,0000,,هيونج , هل فقدت صوابها؟ Dialogue: 0,0:42:18.86,0:42:19.96,11,,0000,0000,0000,,دا جيوم! Dialogue: 0,0:42:19.96,0:42:21.06,11,,0000,0000,0000,,اجّوما! Dialogue: 0,0:42:21.06,0:42:22.53,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:42:23.63,0:42:25.46,11,,0000,0000,0000,,اتركيها وحدها Dialogue: 0,0:42:25.46,0:42:29.87,11,,0000,0000,0000,,خاصة انها عادت بنفسها الى المنزل\Nهي لن تذهب للشرب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:29.87,0:42:33.54,11,,0000,0000,0000,,والان بعد ان نمت, هناك\N لا شيء اقدمه لها Dialogue: 0,0:42:33.91,0:42:36.11,11,,0000,0000,0000,,انا لا ارغب بربطها في بيتنا Dialogue: 0,0:42:43.08,0:42:43.82,11,,0000,0000,0000,,اوه- اختي الكبرى! Dialogue: 0,0:42:43.82,0:42:46.02,11,,0000,0000,0000,,وجدت وطليت عليها Dialogue: 0,0:42:47.85,0:42:48.95,11,,0000,0000,0000,,تادا! Dialogue: 0,0:42:49.69,0:42:52.26,11,,0000,0000,0000,,اياغو.. يا الهي! Dialogue: 0,0:42:52.26,0:42:53.73,11,,0000,0000,0000,,هل هذه احذيتي؟ Dialogue: 0,0:42:53.73,0:42:56.29,11,,0000,0000,0000,,فقط مع تغيير الالوان, اصبحت اجمل كثيراً Dialogue: 0,0:42:56.29,0:42:57.40,11,,0000,0000,0000,,انها تبدو مثل العلامة التجارية الموجودة على الاحذية! Dialogue: 0,0:42:57.40,0:42:58.86,11,,0000,0000,0000,,تم تطهيرها بالفعل Dialogue: 0,0:42:58.86,0:42:59.96,11,,0000,0000,0000,,حاول الان Dialogue: 0,0:43:00.33,0:43:01.80,11,,0000,0000,0000,,الى هنا. اجلس Dialogue: 0,0:43:03.64,0:43:05.47,11,,0000,0000,0000,,ما الامر فجأة؟ Dialogue: 0,0:43:05.84,0:43:08.41,11,,0000,0000,0000,,رجاءاً بسرعه ارمي هذه الاحذية القديمة Dialogue: 0,0:43:10.98,0:43:13.18,11,,0000,0000,0000,,حقاً, جيد Dialogue: 0,0:43:13.18,0:43:15.01,11,,0000,0000,0000,,لما هذا عنيف؟ Dialogue: 0,0:43:15.01,0:43:17.95,11,,0000,0000,0000,,نريد منك ان تصبحي سندريلا بعد ارتداء هذه الاحذية Dialogue: 0,0:43:18.32,0:43:20.15,11,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في أننا قضينا على الكثير من الطلاء. Dialogue: 0,0:43:20.15,0:43:21.62,11,,0000,0000,0000,,سندريلا؟ Dialogue: 0,0:43:21.62,0:43:23.45,11,,0000,0000,0000,,سيكون مثل ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:43:23.82,0:43:26.02,11,,0000,0000,0000,,لكن حقاً تبدو مختلفة! Dialogue: 0,0:43:26.39,0:43:28.23,11,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء. امشي , امشي Dialogue: 0,0:43:28.23,0:43:29.33,11,,0000,0000,0000,,اه , حسناً Dialogue: 0,0:43:30.43,0:43:31.16,11,,0000,0000,0000,,امشي, امشي Dialogue: 0,0:43:31.16,0:43:32.26,11,,0000,0000,0000,,وايضاً هذا, Dialogue: 0,0:43:32.26,0:43:35.57,11,,0000,0000,0000,,انه من منزل الزوجة تروفي\N نونيم , عندما تعودين يمكنك احضار هذا؟ Dialogue: 0,0:43:35.93,0:43:38.87,11,,0000,0000,0000,,طبعاً! لماذا لا؟ اعطيه لي Dialogue: 0,0:43:39.24,0:43:40.34,11,,0000,0000,0000,,شكراً لك! Dialogue: 0,0:43:40.34,0:43:43.27,11,,0000,0000,0000,,لكن هذا مكلف, يجب عليكي الحذر عزيزتي! Dialogue: 0,0:43:57.96,0:44:00.16,11,,0000,0000,0000,,انها بالتأكيد سون جيوم Dialogue: 0,0:44:03.09,0:44:05.30,11,,0000,0000,0000,,اذاً هذا هو الزي الذي ارتديته؟ Dialogue: 0,0:44:05.66,0:44:07.50,11,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:21.81,0:44:22.91,11,,0000,0000,0000,,هل اغتسلتى ؟؟ Dialogue: 0,0:44:23.28,0:44:24.38,11,,0000,0000,0000,,ممم... Dialogue: 0,0:44:39.80,0:44:41.27,11,,0000,0000,0000,,لماذا عدتي؟ Dialogue: 0,0:44:47.87,0:44:49.71,11,,0000,0000,0000,,انا قلقت بعض الشيء Dialogue: 0,0:44:51.54,0:44:53.01,11,,0000,0000,0000,,هل انت والدته؟ Dialogue: 0,0:44:53.38,0:44:55.95,11,,0000,0000,0000,,هل كيم يونغ هيو ابنك؟ لماذا انت قلق؟ Dialogue: 0,0:44:56.68,0:44:59.62,11,,0000,0000,0000,,انت فقط تقومي بواحد على عشرة بما تفعله امي Dialogue: 0,0:45:01.09,0:45:02.92,11,,0000,0000,0000,,هل شاهدت الاخبار؟ Dialogue: 0,0:45:02.92,0:45:04.39,11,,0000,0000,0000,,اية اخبار؟ Dialogue: 0,0:45:05.12,0:45:06.96,11,,0000,0000,0000,,لم تنظري اليه Dialogue: 0,0:45:07.33,0:45:09.53,11,,0000,0000,0000,,لماذا تريد فجأة لي أن أرى ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:11.36,0:45:12.83,11,,0000,0000,0000,,نام, ايوني. Dialogue: 0,0:45:41.09,0:45:42.19,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,0:45:42.93,0:45:45.86,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك النوم معي للتو ؟ دع اجوما تذهب , هاه؟ Dialogue: 0,0:45:46.97,0:45:48.80,11,,0000,0000,0000,,اذا اردت الذهاب , اذهب بنفسك Dialogue: 0,0:45:50.64,0:45:52.47,11,,0000,0000,0000,,فقط امزج Dialogue: 0,0:45:53.94,0:45:56.51,11,,0000,0000,0000,,هيونج, انا لا يكفي؟ Dialogue: 0,0:45:56.51,0:46:01.65,11,,0000,0000,0000,,اذا تركتني وحدي, انت ميت Dialogue: 0,0:46:03.11,0:46:04.58,11,,0000,0000,0000,,حسناً , اعلم Dialogue: 0,0:46:04.95,0:46:07.89,11,,0000,0000,0000,,هذا... ابتعد Dialogue: 0,0:46:08.25,0:46:13.02,11,,0000,0000,0000,,اذا تركتني وحدي, ستموت Dialogue: 0,0:46:13.39,0:46:16.33,11,,0000,0000,0000,,فقط نام, حسناً؟ نحن لن نغادر Dialogue: 0,0:46:16.69,0:46:19.26,11,,0000,0000,0000,,سنغادر بعد ان تنام Dialogue: 0,0:46:21.10,0:46:24.40,11,,0000,0000,0000,,كلاكما تعلمان كم احبكما, Dialogue: 0,0:46:24.40,0:46:26.24,11,,0000,0000,0000,,لكن كلاكما تكرهانني, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:26.24,0:46:28.07,11,,0000,0000,0000,,من قال انني اكرهك؟ \N من قال هذا؟ Dialogue: 0,0:46:28.81,0:46:30.28,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:46:31.01,0:46:35.05,11,,0000,0000,0000,,ان كرهتمونتى انتم ايضا فقد اموت ايضا Dialogue: 0,0:46:35.41,0:46:37.62,11,,0000,0000,0000,,نعم , هيونج Dialogue: 0,0:46:38.72,0:46:40.18,11,,0000,0000,0000,,لماذا لم تجيب؟ Dialogue: 0,0:46:40.55,0:46:46.79,11,,0000,0000,0000,,اه, نعم انا لست ذاهباً . لن اذهب . اعدك Dialogue: 0,0:46:50.46,0:46:51.93,11,,0000,0000,0000,,احبك Dialogue: 0,0:46:52.66,0:46:54.13,11,,0000,0000,0000,,اه... Dialogue: 0,0:46:55.60,0:46:57.07,11,,0000,0000,0000,,احبك Dialogue: 0,0:47:03.68,0:47:05.51,11,,0000,0000,0000,,هيونج , هل انت ثمل؟ Dialogue: 0,0:47:05.88,0:47:07.71,11,,0000,0000,0000,,لنذهب سون جيوم! Dialogue: 0,0:47:15.05,0:47:16.89,11,,0000,0000,0000,,رفاقي تريدان الذهاب؟ Dialogue: 0,0:47:17.62,0:47:20.56,11,,0000,0000,0000,,كل شخص في حياتي يتركني؟ Dialogue: 0,0:47:24.96,0:47:26.06,11,,0000,0000,0000,,هيا , احوما Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:31.57,11,,0000,0000,0000,,اذاً. حقاً Dialogue: 0,0:47:33.77,0:47:35.24,11,,0000,0000,0000,,الم تذهبى Dialogue: 0,0:47:37.81,0:47:39.28,11,,0000,0000,0000,,لم أذهب Dialogue: 0,0:47:41.11,0:47:42.21,11,,0000,0000,0000,,لم تذهبى Dialogue: 0,0:47:43.68,0:47:44.78,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:47:46.25,0:47:47.35,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:47:51.39,0:47:53.59,11,,0000,0000,0000,,اريد البقاء معه Dialogue: 0,0:48:00.57,0:48:03.87,11,,0000,0000,0000,,ينبغي ان اذهب؟ اتريد البقاء لوحدك . اهذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:48:11.58,0:48:14.15,11,,0000,0000,0000,, كانغ جيون وو ,لا يجب ان تذهب انت ايضا Dialogue: 0,0:48:14.88,0:48:17.45,11,,0000,0000,0000,,جيد جداً , اطفأ الانوار Dialogue: 0,0:48:25.52,0:48:27.36,11,,0000,0000,0000,,اجوما Dialogue: 0,0:48:28.46,0:48:31.40,11,,0000,0000,0000,,انتى لا تفضلى يونج هى هيونج على اليس كذلك Dialogue: 0,0:48:32.13,0:48:34.70,11,,0000,0000,0000,,اجوما انت تعملين في منزلنا Dialogue: 0,0:48:35.80,0:48:38.37,11,,0000,0000,0000,,ليس هنا اجوما Dialogue: 0,0:48:39.84,0:48:40.94,11,,0000,0000,0000,,لننام؟ Dialogue: 0,0:48:51.22,0:48:54.52,11,,0000,0000,0000,,هذا الزميل لطيف جداً! Dialogue: 0,0:49:34.89,0:49:36.73,11,,0000,0000,0000,,سون جيوم, انت ِ محقه Dialogue: 0,0:49:37.83,0:49:42.97,11,,0000,0000,0000,,حتى ان لم يكن الوضع مريحا فلننام هكذا اليوم , وديعنانا لا نغادر Dialogue: 0,0:49:47.01,0:49:48.47,11,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:50:29.21,0:50:31.05,11,,0000,0000,0000,,اين بالضبط وضعت لوحة يونغ هو؟ Dialogue: 0,0:50:32.15,0:50:33.99,11,,0000,0000,0000,,اه! رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:50:35.09,0:50:37.66,11,,0000,0000,0000,,هذا الرسم بالفعل تم من قبل جدي Dialogue: 0,0:50:38.39,0:50:39.12,11,,0000,0000,0000,,كيف تعرف؟ Dialogue: 0,0:50:39.12,0:50:42.79,11,,0000,0000,0000,,فى الوقت الذى كان يرسم فيه الحجم زيرو لم يكن والدك حتى قد بأ الرسم Dialogue: 0,0:50:42.79,0:50:47.57,11,,0000,0000,0000,,قد قيمت هذه اللوحة في كوريا الجنوبية \N قبل مغادرة جدك الى نيو يورك Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:49.03,11,,0000,0000,0000,,انت لا تعرف , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:49.40,0:50:52.34,11,,0000,0000,0000,,الجميع ذاهب للاتصال بك لتعويض الخسائر. اوبا , ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:50:52.34,0:50:55.27,11,,0000,0000,0000,, اذا تم تحديد الاعمال الباقيه على انها مزيفه Dialogue: 0,0:50:55.27,0:50:58.21,11,,0000,0000,0000,,هذا عمل واحد، وهذا هو الشيء الحقيقي! Dialogue: 0,0:50:58.21,0:51:02.25,11,,0000,0000,0000,,نظرا لندرته، وسوف يكون بالتأكيد السعر مرتفع جدا. Dialogue: 0,0:51:14.36,0:51:16.19,11,,0000,0000,0000,, هل تنازلت عنها... ام ماذا؟؟ Dialogue: 0,0:51:17.66,0:51:19.13,11,,0000,0000,0000,,أذهبى للعمل ؟ Dialogue: 0,0:51:39.32,0:51:40.42,11,,0000,0000,0000,,اخرج وكل الفواكهه Dialogue: 0,0:51:46.29,0:51:47.39,11,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ Dialogue: 0,0:51:50.33,0:51:51.43,11,,0000,0000,0000,,ملاحظة انتحار؟ Dialogue: 0,0:51:51.80,0:51:53.26,11,,0000,0000,0000,,ملاحظة انتحار؟! Dialogue: 0,0:51:53.26,0:51:54.73,11,,0000,0000,0000,,تشي جوك , هيا! Dialogue: 0,0:51:55.83,0:51:57.30,11,,0000,0000,0000,,تشي جوك, انهض Dialogue: 0,0:51:58.40,0:52:00.61,11,,0000,0000,0000,,سيدتي! سيدتي! Dialogue: 0,0:52:03.17,0:52:06.11,11,,0000,0000,0000,,ماذا كتبته, اقرأها بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:52:06.48,0:52:07.95,11,,0000,0000,0000,,أسرع! Dialogue: 0,0:52:12.35,0:52:16.02,11,,0000,0000,0000,,اولاً, 1\5 من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:52:16.02,0:52:18.22,11,,0000,0000,0000,,سوف تترك لأولادي Dialogue: 0,0:52:19.32,0:52:22.99,11,,0000,0000,0000,,ثانياً, 1\5 من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:52:22.99,0:52:26.30,11,,0000,0000,0000,,سوف تترك للمرأة اللاتي \N التي منعتني من الشعور بالوحدة Dialogue: 0,0:52:26.30,0:52:28.13,11,,0000,0000,0000,,هل هي انا ام السيدة ؟ Dialogue: 0,0:52:28.50,0:52:32.17,11,,0000,0000,0000,,بسببكما لقد كنت وحيداً جداً Dialogue: 0,0:52:32.17,0:52:33.27,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:33.27,0:52:37.31,11,,0000,0000,0000,,انت تعيش من اثنين من الزوجات وتقول بأنك وحيد , هل هذا منطقي؟ Dialogue: 0,0:52:37.31,0:52:42.08,11,,0000,0000,0000,,عندما لا يكون احد حولى فى الحقيقه اشعر انى اقل وحده Dialogue: 0,0:52:42.08,0:52:43.92,11,,0000,0000,0000,,ألم تعش فترة طويلة معي؟ Dialogue: 0,0:52:43.92,0:52:46.48,11,,0000,0000,0000,,ما هي الفائدة من العيش معا لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:52:46.48,0:52:49.42,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك رؤية البلد اذا بقيتي في المنزل Dialogue: 0,0:52:50.52,0:52:51.26,11,,0000,0000,0000,,هل انا؟ Dialogue: 0,0:52:51.26,0:52:54.93,11,,0000,0000,0000,,لا اعرف , ناقشوا الامر بعد ان اموت, حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:56.03,0:52:59.33,11,,0000,0000,0000,,ثالثاً, 1\5 من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:52:59.33,0:53:02.27,11,,0000,0000,0000,,سوف اتركهم لاصدقائي الجيدون Dialogue: 0,0:53:02.63,0:53:05.57,11,,0000,0000,0000,,هذا .. الرئيس كانغ تاي قد فاز , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:05.57,0:53:07.04,11,,0000,0000,0000,,بالتأكيد يحب النساء أيضا، Dialogue: 0,0:53:07.04,0:53:09.24,11,,0000,0000,0000,,ولكن لأن لدي اثنين من النساء ، Dialogue: 0,0:53:09.24,0:53:10.71,11,,0000,0000,0000,,هو يحتقرني Dialogue: 0,0:53:10.71,0:53:11.81,11,,0000,0000,0000,,نحن لسنا اصدقاء Dialogue: 0,0:53:11.81,0:53:12.91,11,,0000,0000,0000,,هل هو السيد هوانج يونغ؟ Dialogue: 0,0:53:12.91,0:53:15.85,11,,0000,0000,0000,,هو بعظ نفسه دائماَ, لا اريد ان اعطيه المال Dialogue: 0,0:53:15.85,0:53:17.68,11,,0000,0000,0000,,هو مجرد يستخدم المال لاظهاره الى اصدقائه Dialogue: 0,0:53:17.68,0:53:19.15,11,,0000,0000,0000,,اذاَ من هو؟ Dialogue: 0,0:53:19.15,0:53:23.19,11,,0000,0000,0000,,انتي لا تعرف حتى اسم افضل صديق لزوجك؟ Dialogue: 0,0:53:23.56,0:53:26.86,11,,0000,0000,0000,,فقط تذكر كل الاسماء النسائية\N التي كانت تطارد لجعلنا متعبين بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:53:27.96,0:53:32.36,11,,0000,0000,0000,,رابعاً, 2\5 من ممتلكاتي Dialogue: 0,0:53:32.36,0:53:36.77,11,,0000,0000,0000,,سوف تترك للمرأة\N التي تطهي لي افضل طعامي Dialogue: 0,0:53:37.50,0:53:40.07,11,,0000,0000,0000,,2\5 ؟ 2\5 من ذلك Dialogue: 0,0:53:40.44,0:53:42.64,11,,0000,0000,0000,,هذا هو اهم شخص! Dialogue: 0,0:53:43.74,0:53:45.21,11,,0000,0000,0000,,انها السيدة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:46.68,0:53:50.35,11,,0000,0000,0000,,الطبخ كله تقوم به الخادمه \N كيف يمكن لي ان اطبخ؟ Dialogue: 0,0:53:50.72,0:53:51.82,11,,0000,0000,0000,,ايا, حقاً... Dialogue: 0,0:53:51.82,0:53:55.12,11,,0000,0000,0000,,هل يمكن ان 2\5 من الممتلكات ستعود الى الخادمة؟ Dialogue: 0,0:53:55.12,0:53:57.69,11,,0000,0000,0000,,على اية حال, هي تعامل نفس الكلب Dialogue: 0,0:53:57.69,0:54:00.99,11,,0000,0000,0000,,بالطبع , انا معها -لصالحها لانها تقوم بتحضير الطعام لي Dialogue: 0,0:54:01.36,0:54:02.46,11,,0000,0000,0000,,شكراً لكي! Dialogue: 0,0:54:02.83,0:54:06.87,11,,0000,0000,0000,,على اية حال انا لم أقول لمن سأعطي ممتلكاتي\N اذاً انتظرا حتى اموت Dialogue: 0,0:54:06.87,0:54:09.80,11,,0000,0000,0000,,كلاكما يمكن ان تتجادلا او التفكير Dialogue: 0,0:54:09.80,0:54:11.27,11,,0000,0000,0000,,بيّنا الشكل بأنفسكم Dialogue: 0,0:54:15.31,0:54:16.77,11,,0000,0000,0000,,اذا سيدتى Dialogue: 0,0:54:17.51,0:54:21.18,11,,0000,0000,0000,,ماذا يعني؟\N لم يترك لي حتى فلسا واحدا! Dialogue: 0,0:54:44.67,0:54:46.50,11,,0000,0000,0000,,ما الامر ,سيدتي؟ Dialogue: 0,0:54:49.44,0:54:50.91,11,,0000,0000,0000,,الرز جاهز Dialogue: 0,0:55:02.29,0:55:04.49,11,,0000,0000,0000,,لقد وضعه هنا Dialogue: 0,0:55:05.22,0:55:07.06,11,,0000,0000,0000,,اه! هو هنا! Dialogue: 0,0:55:12.56,0:55:13.30,11,,0000,0000,0000,,ما المشكلة, عزيزتي! Dialogue: 0,0:55:13.30,0:55:16.97,11,,0000,0000,0000,,هذا هو من المأدبة المرة الاخيره, نظراً لكبار الشخصيات فقط Dialogue: 0,0:55:16.97,0:55:18.80,11,,0000,0000,0000,,يستحق مليون واحد Dialogue: 0,0:55:18.80,0:55:19.90,11,,0000,0000,0000,,استخدمه, حسناً؟ Dialogue: 0,0:55:29.45,0:55:31.28,11,,0000,0000,0000,,سوف استفيد من ذلك Dialogue: 0,0:56:01.91,0:56:05.22,11,,0000,0000,0000,,الأن يعطى زوجته تذكارات من الشركه Dialogue: 0,0:56:41.19,0:56:42.29,11,,0000,0000,0000,,مرحباً! Dialogue: 0,0:56:44.86,0:56:45.96,11,,0000,0000,0000,,اجّوما Dialogue: 0,0:56:46.69,0:56:47.43,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:56:47.79,0:56:50.36,11,,0000,0000,0000,,عندما كنت في سيول , رأيت دا جيوم Dialogue: 0,0:56:50.36,0:56:53.67,11,,0000,0000,0000,,تلك الطفلة هربت من المنزل , لست بحاجة لمعرفة اي اخبار عنها Dialogue: 0,0:56:56.24,0:57:00.64,11,,0000,0000,0000,,هذا , دا جيوم قالت يجب ان اعطي هذا لك Dialogue: 0,0:57:13.49,0:57:14.59,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:57:14.59,0:57:17.52,11,,0000,0000,0000,,قالت ان هذا ما جنيته من عملهااا Dialogue: 0,0:57:27.07,0:57:28.17,11,,0000,0000,0000,,أبى Dialogue: 0,0:57:28.90,0:57:31.84,11,,0000,0000,0000,,جدرانك ليست سميكة جداً , هم؟ يمكنك سماع صوت المطر Dialogue: 0,0:57:31.84,0:57:33.67,11,,0000,0000,0000,,انه انيق حقا Dialogue: 0,0:57:34.04,0:57:38.44,11,,0000,0000,0000,,اذا كانت انيقة , اذاً لا بد ان تعيش بمكان جيد Dialogue: 0,0:57:40.28,0:57:42.48,11,,0000,0000,0000,,هذا ما فكرت به ايضاً Dialogue: 0,0:57:43.95,0:57:45.42,11,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:45.42,0:57:47.62,11,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني أتفق معك؟ Dialogue: 0,0:57:49.09,0:57:50.56,11,,0000,0000,0000,,لماذا تأتي أكثر من كل يوم؟ Dialogue: 0,0:57:50.92,0:57:52.39,11,,0000,0000,0000,,وحده.. Dialogue: 0,0:57:52.76,0:57:54.59,11,,0000,0000,0000,,هل تعتقد انني احبك؟ Dialogue: 0,0:57:56.80,0:57:59.00,11,,0000,0000,0000,,ارجوك لا تقل لسون جيوم Dialogue: 0,0:57:59.37,0:58:01.57,11,,0000,0000,0000,,هي لا تثق بي ابداً Dialogue: 0,0:58:01.57,0:58:03.77,11,,0000,0000,0000,,كيف تشعر اذا كانت تعرف \N حتى انني سقطت في الحب مع القمار؟ Dialogue: 0,0:58:03.77,0:58:05.24,11,,0000,0000,0000,,اود ان لا افعل ذلك Dialogue: 0,0:58:07.81,0:58:10.01,11,,0000,0000,0000,,سأحضر بعد المال في المرة المقبلة التي أتي فيها Dialogue: 0,0:58:10.01,0:58:11.48,11,,0000,0000,0000,,الكثير من المال؟ Dialogue: 0,0:58:11.84,0:58:12.58,11,,0000,0000,0000,,والدي - Dialogue: 0,0:58:12.95,0:58:14.05,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:14.41,0:58:17.35,11,,0000,0000,0000,,سأقوم بتسديد المال التي خسرتها لك Dialogue: 0,0:58:17.72,0:58:21.39,11,,0000,0000,0000,,هل ستلعب معى انا فقط جو ستب من الان وصاعدا Dialogue: 0,0:58:21.75,0:58:24.69,11,,0000,0000,0000,,انها تعتمد على مقدار الاموال التي لديك Dialogue: 0,0:58:25.79,0:58:27.26,11,,0000,0000,0000,,مئة بليون ! Dialogue: 0,0:58:29.10,0:58:31.66,11,,0000,0000,0000,,هل مئة بليون اسم طفلك؟ Dialogue: 0,0:58:36.07,0:58:38.27,11,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن ذلك فإنك لا تستطيع أن تكون معها. Dialogue: 0,0:58:38.64,0:58:40.84,11,,0000,0000,0000,,لا تريد السعادة لابنتك؟ Dialogue: 0,0:58:41.57,0:58:44.88,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أن عليك أن تسمح لابنتك أن تكون سعيدة. Dialogue: 0,0:58:45.61,0:58:47.81,11,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدا، سوف آتي على مدى يومي Dialogue: 0,0:58:48.18,0:58:50.38,11,,0000,0000,0000,,والعب معي هذه اللعبة Dialogue: 0,0:58:50.75,0:58:52.59,11,,0000,0000,0000,,سأحاربك حتى الموت Dialogue: 0,0:58:52.95,0:58:57.36,11,,0000,0000,0000,,من الان وصاعداً سألعب معك هذه اللعبة . سأقاتلك حتى الموت Dialogue: 0,0:58:57.36,0:59:00.66,11,,0000,0000,0000,,سوف العب معك يومياً حتى أمّل من هذه اللعبة Dialogue: 0,0:59:01.03,0:59:02.50,11,,0000,0000,0000,,سأتي كل يوم Dialogue: 0,0:59:02.86,0:59:05.06,11,,0000,0000,0000,,بالطبع سأحضر المال Dialogue: 0,0:59:05.06,0:59:06.53,11,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:59:06.90,0:59:08.37,11,,0000,0000,0000,,تقسيمه بالفعل! Dialogue: 0,0:59:08.73,0:59:09.84,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:12.77,0:59:13.87,11,,0000,0000,0000,,اكثر قليلاً Dialogue: 0,0:59:15.71,0:59:17.18,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:59:19.01,0:59:20.48,11,,0000,0000,0000,,اكثر! Dialogue: 0,0:59:23.05,0:59:26.35,11,,0000,0000,0000,,ما هو الرجل الذي لا يملك الشجاعة للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:59:45.81,0:59:46.91,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:59:48.37,0:59:50.21,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:50.94,0:59:52.78,11,,0000,0000,0000,,ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:59:59.02,1:00:01.95,11,,0000,0000,0000,,هل المتاجر تأخذ بطاقة الائتمان ؟ Dialogue: 0,1:00:54.81,1:00:55.91,11,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,1:00:55.91,1:00:57.74,11,,0000,0000,0000,,لدي شيء واحد اود ان أسئلك عنه Dialogue: 0,1:00:57.74,1:00:58.84,11,,0000,0000,0000,,اه نعم! Dialogue: 0,1:00:59.58,1:01:01.05,11,,0000,0000,0000,,اختي الصغرى Dialogue: 0,1:01:01.41,1:01:04.35,11,,0000,0000,0000,,هي فقط انتقلت الى هنا في 102 ؟ الطابق العاشر Dialogue: 0,1:01:04.72,1:01:07.29,11,,0000,0000,0000,,انها لم تلتقط هاتفها الخليوي \Nلا اتذكر رقم غرفتها انها في الطابق العاشر Dialogue: 0,1:01:07.65,1:01:09.49,11,,0000,0000,0000,,بالصدفة، هل كنت تعلم؟ Dialogue: 0,1:01:09.86,1:01:12.06,11,,0000,0000,0000,,اسمها نو سون جيوم Dialogue: 0,1:01:12.06,1:01:14.26,11,,0000,0000,0000,,انا اعرف الانسه نو سون جيوم! Dialogue: 0,1:01:14.63,1:01:16.10,11,,0000,0000,0000,,هي تعيش في 1001 Dialogue: 0,1:01:18.66,1:01:20.50,11,,0000,0000,0000,,هي اشترته ؟ Dialogue: 0,1:01:20.87,1:01:21.60,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:01:24.54,1:01:26.74,11,,0000,0000,0000,,اه... Dialogue: 0,1:01:34.81,1:01:36.65,11,,0000,0000,0000,,{\i1}شقة 1001.{\i0} Dialogue: 0,1:01:36.65,1:01:39.95,11,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد انفقت مليون ونص وهو ثمن رخيص للغايه بنسبه لثمن شقه!{\i0} Dialogue: 0,1:01:50.96,1:01:54.27,11,,0000,0000,0000,,1.5 بليون ! Dialogue: 0,1:01:55.74,1:01:57.57,11,,0000,0000,0000,,من ؟ Dialogue: 0,1:01:59.41,1:02:02.34,11,,0000,0000,0000,,انا هنا لغسل الملابس. Dialogue: 0,1:02:02.34,1:02:05.28,11,,0000,0000,0000,,الغسيل ؟ نحن ليس لدينا هذه الخدمة Dialogue: 0,1:02:05.65,1:02:08.21,11,,0000,0000,0000,,افتحي الباب وانظري, حسناً؟ يجب ان اكون قد نسيت Dialogue: 0,1:02:08.58,1:02:11.52,11,,0000,0000,0000,,لماذا سنحتاج الى هذه الخدمه ؟ Dialogue: 0,1:02:11.52,1:02:13.35,11,,0000,0000,0000,,رحاءاً انتظري لحظة Dialogue: 0,1:02:19.23,1:02:19.96,11,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:02:20.33,1:02:21.79,11,,0000,0000,0000,,لا يوجد احد هنا Dialogue: 0,1:02:23.26,1:02:24.36,11,,0000,0000,0000,,لا احد؟ Dialogue: 0,1:02:39.41,1:02:40.88,11,,0000,0000,0000,,لماذا هذا هنا؟ Dialogue: 0,1:02:41.61,1:02:43.45,11,,0000,0000,0000,,من وضع هذه هنا ؟ Dialogue: 0,1:02:50.79,1:02:53.36,11,,0000,0000,0000,,لماذا انت هنا ؟\N هل انت بحاجة الى وضع شيء على بطاقة الائتمان ؟ Dialogue: 0,1:02:53.36,1:02:54.83,11,,0000,0000,0000,,ليس لديك اكثر من التسرع Dialogue: 0,1:02:55.56,1:02:57.03,11,,0000,0000,0000,,سون جيوم . Dialogue: 0,1:02:57.03,1:03:00.70,11,,0000,0000,0000,,الواحده التى اشترتها بأموال لعبه الجو ستوب الخاصه بنا\Nmy fristlove: هل اشترت تذكرة يا نصيب اخرى Dialogue: 0,1:03:00.70,1:03:03.27,11,,0000,0000,0000,,لا , هي بخيلة للغاية Dialogue: 0,1:03:04.37,1:03:05.47,11,,0000,0000,0000,,أبداً؟ Dialogue: 0,1:03:05.84,1:03:06.57,11,,0000,0000,0000,,ممم.. Dialogue: 0,1:03:09.14,1:03:10.61,11,,0000,0000,0000,,اه, حقاً Dialogue: 0,1:03:10.61,1:03:13.55,11,,0000,0000,0000,, كان هناك مره قالت انها حلمة بوالدهااا Dialogue: 0,1:03:13.55,1:03:16.12,11,,0000,0000,0000,,الخادمة التي تشتري تذاكر اليانصيب اشترت واحده لنفسها ذلك اليوم Dialogue: 0,1:03:16.48,1:03:17.95,11,,0000,0000,0000,,فقط مرة واحده Dialogue: 0,1:03:19.42,1:03:21.62,11,,0000,0000,0000,,هل يمكنك القول مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:03:21.62,1:03:22.72,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:24.19,1:03:26.39,11,,0000,0000,0000,,الخادمة التي تشتري تذاكر اليانصيب اشترت واحده لنفسها ذلك اليوم Dialogue: 0,1:03:26.76,1:03:27.86,11,,0000,0000,0000,,فقط مرة واحده Dialogue: 0,1:03:29.33,1:03:30.43,11,,0000,0000,0000,,متى كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:30.80,1:03:32.27,11,,0000,0000,0000,,كيف أستطيع أن أتذكر؟ Dialogue: 0,1:03:32.27,1:03:33.73,11,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الزبائن يأتون ويذهبون. Dialogue: 0,1:03:34.10,1:03:35.20,11,,0000,0000,0000,,الكثير منهم يشترون تذاكر اليانصيب. Dialogue: 0,1:03:35.94,1:03:37.77,11,,0000,0000,0000,,فكر في ذلك مرة أخرى. Dialogue: 0,1:03:37.77,1:03:40.34,11,,0000,0000,0000,,سبق أن قلت إنني لا أعرف! لماذا أنت تضربني؟ Dialogue: 0,1:03:40.71,1:03:44.01,11,,0000,0000,0000,,قلت بوضوح أن الخادمة قد اشترت أيضا \N تذكرة يانصيب لنفسها ذلك الوقت Dialogue: 0,1:03:44.01,1:03:45.11,11,,0000,0000,0000,,نعم , حقاً Dialogue: 0,1:03:45.11,1:03:46.21,11,,0000,0000,0000,,في نفس الوقت ؟ Dialogue: 0,1:03:46.21,1:03:48.41,11,,0000,0000,0000,,دعنا نرجع المال أولا، حسنا؟ Dialogue: 0,1:04:25.48,1:04:27.69,11,,0000,0000,0000,,انا سوف اعيش معك مؤقتا اونى Dialogue: 0,1:04:28.79,1:04:33.56,11,,0000,0000,0000,,مهما تريد ، ولكن نحن بحاجة الى تقسيم فاتورة الكهرباء والماء. Dialogue: 0,1:04:35.76,1:04:37.60,11,,0000,0000,0000,,انهم ميتون! Dialogue: 0,1:04:40.17,1:04:43.10,11,,0000,0000,0000,,اتصلت بهيون ايوني وتو Dialogue: 0,1:04:44.20,1:04:45.67,11,,0000,0000,0000,,تم ! Dialogue: 0,1:04:48.24,1:04:49.71,11,,0000,0000,0000,,اين انت؟ Dialogue: 0,1:04:50.08,1:04:52.28,11,,0000,0000,0000,,في منزل سو حيونج ايوني ؟ Dialogue: 0,1:04:55.58,1:04:57.42,11,,0000,0000,0000,,حسناً انا اعلم Dialogue: 0,1:04:59.99,1:05:01.09,11,,0000,0000,0000,,اين انت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:05:05.12,1:05:07.33,11,,0000,0000,0000,,والدتي قالت لي ان اكل Dialogue: 0,1:05:07.33,1:05:10.26,11,,0000,0000,0000,,ثم , كيف وجهك شاحب جداً؟ Dialogue: 0,1:05:11.36,1:05:12.83,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:05:15.03,1:05:16.14,11,,0000,0000,0000,,سأذهب الى هيونج Dialogue: 0,1:05:16.50,1:05:17.60,11,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,1:05:43.66,1:05:45.87,11,,0000,0000,0000,,انا سمعت الاخبار, هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:05:48.80,1:05:49.90,11,,0000,0000,0000,,هل انت جاد؟ Dialogue: 0,1:05:49.90,1:05:51.74,11,,0000,0000,0000,,بالطبع ان جاد Dialogue: 0,1:05:52.47,1:05:53.94,11,,0000,0000,0000,,اه, حقاً Dialogue: 0,1:05:54.31,1:05:57.24,11,,0000,0000,0000,,اجوسي, بعت لوحات جدي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:58.34,1:06:00.91,11,,0000,0000,0000,,اسف, اعتذر Dialogue: 0,1:06:01.28,1:06:04.58,11,,0000,0000,0000,,لدك نظره فاحصه فى اللوح اكثر مما لدى Dialogue: 0,1:06:04.95,1:06:06.42,11,,0000,0000,0000,,لم أكن جاد Dialogue: 0,1:06:06.42,1:06:08.62,11,,0000,0000,0000,,لم أكن أفكر في العواقب.ظننت انني لا اقهر Dialogue: 0,1:06:09.36,1:06:10.46,11,,0000,0000,0000,,عذراً, اجوسي Dialogue: 0,1:06:10.46,1:06:12.66,11,,0000,0000,0000,,لعين Dialogue: 0,1:06:13.39,1:06:14.49,11,,0000,0000,0000,,لقد عودت Dialogue: 0,1:06:14.86,1:06:15.60,11,,0000,0000,0000,,ممم Dialogue: 0,1:06:20.00,1:06:21.10,11,,0000,0000,0000,,هيونج Dialogue: 0,1:06:21.83,1:06:22.94,11,,0000,0000,0000,,هل كان عشائك؟ Dialogue: 0,1:06:23.30,1:06:26.97,11,,0000,0000,0000,,لماذا هؤلاء اجومس وكأنهم ذاهبون لقتل شخص ما؟ Dialogue: 0,1:06:43.12,1:06:45.69,11,,0000,0000,0000,,هل تريد التحدث بها هنا أو في الداخل؟ Dialogue: 0,1:06:47.16,1:06:48.63,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:06:49.36,1:06:50.46,11,,0000,0000,0000,,خائفة؟ Dialogue: 0,1:06:50.83,1:06:52.30,11,,0000,0000,0000,,هل تريدون ان تتحدثوا مع؟؟ Dialogue: 0,1:06:52.67,1:06:53.77,11,,0000,0000,0000,,اه, نعم Dialogue: 0,1:06:58.91,1:07:02.21,11,,0000,0000,0000,,هل خادمتنا قامت بأي شيء خاطئ؟ Dialogue: 0,1:07:02.58,1:07:04.04,11,,0000,0000,0000,,دعنا نقول انه هنا Dialogue: 0,1:07:04.04,1:07:05.88,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الاختباء سرا إلى الأبد. Dialogue: 0,1:07:10.65,1:07:12.85,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك العيش هكذا Dialogue: 0,1:07:13.59,1:07:14.69,11,,0000,0000,0000,,اونى Dialogue: 0,1:07:15.05,1:07:16.52,11,,0000,0000,0000,,لقد تغيرتى أونى Dialogue: 0,1:07:16.89,1:07:18.36,11,,0000,0000,0000,,أشعر بخيبه أمل Dialogue: 0,1:07:18.72,1:07:21.66,11,,0000,0000,0000,,هل نقول نحنا ؟ او تقولى أنتى؟ Dialogue: 0,1:07:22.76,1:07:26.07,11,,0000,0000,0000,,ليس هكذا Dialogue: 0,1:07:28.27,1:07:30.10,11,,0000,0000,0000,,ماذا .. اونى Dialogue: 0,1:07:49.50,1:07:52.50,33,,0000,0000,0000,,{\pos(551,70)}فى الحلقه القادمه Dialogue: 0,1:07:53.42,1:07:54.80,11,,0000,0000,0000,,اه.. Dialogue: 0,1:07:54.85,1:07:55.90,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ انت تخيفني! Dialogue: 0,1:07:55.91,1:07:57.45,11,,0000,0000,0000,,اه... Dialogue: 0,1:07:58.23,1:08:01.15,11,,0000,0000,0000,,الان, حتى اموال الكحول ذهبت Dialogue: 0,1:08:01.18,1:08:02.95,11,,0000,0000,0000,,ياه, انا اريد مشروب Dialogue: 0,1:08:02.97,1:08:06.10,11,,0000,0000,0000,,ليس هناك ادله واضحة. لقد سببت الكثير من المتاعب لي Dialogue: 0,1:08:06.13,1:08:07.85,11,,0000,0000,0000,,قد انتشر في جميع الانحاء Dialogue: 0,1:08:07.86,1:08:11.40,11,,0000,0000,0000,,ذلك الوقت , اشتريت تذكرة يانصيب لنفسك \N حانب واحد للخادمات , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:11.44,1:08:12.24,11,,0000,0000,0000,,14.2 بليون Dialogue: 0,1:08:12.25,1:08:13.38,11,,0000,0000,0000,,اونى Dialogue: 0,1:08:13.40,1:08:14.15,11,,0000,0000,0000,,خائفة؟ Dialogue: 0,1:08:14.18,1:08:15.45,11,,0000,0000,0000,,اذاً, من قال الحقيقة هنا؟ Dialogue: 0,1:08:15.48,1:08:16.65,11,,0000,0000,0000,,-انه انا .\N- انه انا Dialogue: 0,1:08:18.07,1:08:19.54,11,,0000,0000,0000,,هل يمكن ان اشرب هكذا؟ Dialogue: 0,1:08:19.60,1:08:21.10,11,,0000,0000,0000,,احببت الصورة Dialogue: 0,1:08:21.12,1:08:24.01,11,,0000,0000,0000,,قلبي يتألم Dialogue: 0,1:08:24.77,1:08:27.07,11,,0000,0000,0000,,استلق، حسنا؟ Dialogue: 0,1:08:27.07,1:08:29.07,11,,0000,0000,0000,,